DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 款項 (kuǎn xiàng): Meaning, Grammar, and Usage

In the realm of the Chinese language, every character carries its weight, and the term 款項 (kuǎn xiàng) is no exception. This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides practical example sentences to enhance your understanding.

What Does 款項 (kuǎn xiàng) Mean? meaning of 款項

The term 款項 (kuǎn xiàng) primarily translates to “funds” or “monies.” It is often used in formal and financial contexts to refer to amounts of money that are designated for specific purposes. In a broader context, it may also refer to transaction amounts in various businesses and agreements.

For example, when discussing banking or accounting, 款項 denotes any specific sum of money that can be allocated or accounted for in financial documents.

Grammatical Structure of 款項

The Components of 款項

The term 款項 (kuǎn xiàng) consists of two characters:

  • 款 (kuǎn)款項: This character means “a sum of money,” “style,” or “section.” In the financial context, it deals specifically with monetary amounts.
  • 項 (xiàng): This character typically refers to “item,” “clause,” or “aspect.” When paired with 款, it emphasizes the nature of the monetary item.

Usage in Sentences

In Chinese, the grammatical structure allows for flexibility, but understanding how to incorporate 款項 correctly is paramount. The combination of these two characters can create varied expressions depending on the sentence construction.

Example Sentences Using 款項

To fully grasp the application of 款項 in context, consider the following sentences:

1. Financial Context

在这笔交易中,所有款項都必须在月底之前支付。

Translation: In this transaction, all funds must be paid by the end of the month.

2. Budgeting Scenario

我们需要清楚每项款項的详细信息。

Translation: We need to be clear on the details of each fund.

3. Contractual Use

合同中规定,款項应在签署后的七天内支付。

Translation: The contract stipulates that funds should be paid within seven days of signing.

4. Accounting Reference

请确认所有款項在帐目中都已准确记录。

Translation: Please ensure that all funds have been accurately recorded in the accounts.

5. Project Funding

这个项目的款項已经拨款,我们可以开始了。

Translation: The funds for this project have been allocated, and we can start now.

Conclusion

The term 款項 (kuǎn xiàng) holds substantial significance in both conversational and formal Chinese contexts. Understanding its meaning, grammatical structure, and usage through example sentences can significantly enhance your proficiency in the language. Incorporate this knowledge into your language studies to improve both your speaking and comprehension skills in Mandarin.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo