The Chinese character 毒 (dú) has significant meaning and implications in the language. In this article, we will delve into the meaning of 毒, its grammatical structure, and provide examples of sentences using this character. This comprehensive examination aims to enhance your understanding of this important Chinese vocabulary.
Meaning of 毒 (dú)
The character 毒 (dú) translates to “poison” or “toxic” in English. It is commonly associated with harmful substances that can cause adverse effects to living organisms. In a broader context, 毒 can also refer to anything that could be considered ill-spirited or harmful, such as “toxic relationships” or “toxic environments.” Understanding the implications behind 毒 is essential for a deeper grasp of Chinese language and culture.
Contextual Usage of 毒
毒 can be used in various contexts, often describing substances in scientific discussions or everyday conversations regarding health and safety. For instance, everyone understands the danger posed by 毒蛇 (dú shé), meaning “poisonous snake,” or the use of 毒药 (dú yào), meaning “poison.” Moreover, in recent discussions on social media, phrases like 毒瘤 (dú liú), meaning “tumor” in a metaphorical sense (often referring to social issues), become popular.
Grammatical Structure of 毒 (dú)
In terms of grammatical structure, 毒 is a noun that can serve as both an adjective and noun compound in sentences. In Chinese, the structure often relies on the context rather than specific grammatical markers, allowing it to be versatile in various usages. Examples include:
As a Noun
毒作为名词使用,可以独立存在。例如:
- 毒在这个药物中。
- 那是一种毒。
Translation: Poison is in this medicine.
That is a kind of poison.
As an Adjective
毒可以作为形容词使用,描述名词。例如:
- 毒苹果。
- 毒害环境的行为。
Translation: Poisonous apple.
Actions that harm the environment.
Example Sentences Using 毒 (dú)
To illustrate the usage of 毒, let’s look at various examples where this character is incorporated into sentences:
Common Examples
- 他不小心喝了毒水。
- 这个药丸里没有毒。
- 毒品在社会上是一个重大问题。
- 这部电影揭示了社会的毒瘤。
- 我们应该远离所有有毒的东西。
Translation: He accidentally drank toxic water.
Translation: There is no poison in this pill.
Translation: Drugs are a major issue in society.
Translation: This movie reveals the tumor of society.
Translation: We should stay away from all toxic things.
Conclusion
Understanding 毒 (dú) encompasses both its literal and metaphorical meanings, allowing learners of Chinese to appreciate its depth and applications. Whether discussing literal poisons or metaphorical toxicity in relationships or environments, the character plays a significant role in the language. Mastery of 毒 enhances your vocabulary and comprehension, paving the way for more advanced dialogues and writings in Chinese.
Continue exploring the rich world of Chinese characters to deepen your understanding and fluency in this beautiful language!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn