In this article, we will delve into the Chinese term 注入 (zhù rù), which is often used in various contexts. By exploring its meaning, grammatical structure, and examples, we aim to provide a comprehensive understanding for learners and enthusiasts of the Chinese language.
What Does 注入 (zhù rù) Mean?
The term 注入 (zhù rù) translates to “inject” or “infuse” in English. It is primarily used to describe the action of introducing or introducing something into another substance or system. This term is commonly found in both medical and technological contexts, indicating its versatility across various fields.
Contexts of Usage
- Medical Context: The term can refer to the process of injecting medicine or nutrients into a patient’s body.
- Technological Context: In computing, it can describe the action of injecting code or data into a program or system.
- General Usage: It can also mean to infuse ideas, emotions, or processes into a discussion or project.
Grammatical Structure of 注入 (zhù rù)
Understanding the grammatical structure of 注入 is crucial for correct usage. In Chinese, 注入 is a verb constructed from two characters:
- 注 (zhù): This character means “to pour” or “to pour in.”
- 入 (rù): This character means “to enter” or “to go in.”
Together, 注入 literally suggests the action of “pouring in.” It’s typically used as a transitive verb, indicating that there is a direct object receiving the action.
Sentence Structure
When using 注入 in a sentence, it often follows a subject-verb-object (SVO) structure, similar to English. Here’s an example pattern:
Subject + 注入 + Object
Example Sentences Using 注入 (zhù rù)
To provide practical insights into its usage, here are several example sentences featuring 注入:
1. Medical Example
医生将药物注入患者的体内。
Translation: The doctor injected the medicine into the patient’s body.
2. Technological Example
黑客通过漏洞注入恶意代码。
Translation: The hacker injected malicious code through the vulnerability.
3. General Example
这个项目需要注入新的创意。
Translation: This project needs to infuse new ideas.
4. Business Context
公司决定注入资金以扩展业务。
Translation: The company decided to inject funds to expand the business.
5. Emotional Context
我们需要在团队中注入更多的动力。
Translation: We need to inject more motivation into the team.
Conclusion
In conclusion, the term 注入 (zhù rù) is a valuable addition to your Chinese vocabulary, with broad applications in various contexts. Understanding its meaning, grammatical structure, and practical use in sentences will enhance your communication skills in both spoken and written Chinese. Keep practicing, and don’t hesitate to incorporate this term into your daily conversations!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn