Chinese idioms often carry rich meanings and cultural significance, and one such expression is 滿頭大汗 (mǎn tóu dà hàn). In this article, we will delve into the meaning of this phrase, its grammatical structure, and provide you with example sentences to enhance your understanding. Whether you are a beginner or advanced learner of the Chinese language, this exploration will help you grasp the essence of this idiomatic expression.
What Does 滿頭大汗 (mǎn tóu dà hàn) Mean?
The phrase 滿頭大汗 translates literally to “full head of sweat,” but it conveys a more figurative meaning in everyday usage. It is typically used to describe someone who is sweating profusely, often due to exertion, anxiety, or extreme heat. This expression is frequently employed in contexts where someone is visibly stressed, overwhelmed, or working hard to accomplish something.
Cultural Significance
In Chinese culture, sweating is sometimes viewed as a sign of effort and determination. Therefore, when someone is described as 滿頭大汗, it can imply that they have been working hard, whether physically or mentally. The phrase captures a vivid image that resonates with many, representing human endeavor and the physical manifestations of effort.
Grammatical Structure of 滿頭大汗
To fully understand 滿頭大汗, let’s break down its grammatical components:
- 滿 (mǎn): Meaning “full” or “filled.”
- 頭 (tóu): Refers to “head.”
- 大 (dà): Translates to “big” or “great.”
- 汗 (hàn): Means “sweat.”
When combined, these character elements form a vivid description. The structure emphasizes the quantity of sweat present, indicating that it is not just a little but a significant amount. This layering of meaning enhances the expression, allowing it to convey both literal and metaphorical messages.
Example Sentences Using 滿頭大汗
To illustrate the usage of 滿頭大汗 in context, here are several example sentences:
Example 1
在炎熱的夏天,他們在太陽下打球,滿頭大汗。
Translation: On a hot summer day, they played ball under the sun, covered in sweat.
Example 2
當我在做演講時,我因為緊張而滿頭大汗。
Translation: I was sweating profusely during my speech because I was nervous.
Example 3
經過一個小時的健身,他已經滿頭大汗了。
Translation: After an hour of working out, he was already sweating all over.
Example 4
她拼命準備考試,結果在考場上滿頭大汗。
Translation: She worked hard preparing for the exam, and ended up sweating profusely in the exam hall.
Conclusion
Understanding expressions like 滿頭大汗 enriches your knowledge of the Chinese language and culture. This phrase not only conveys a physical state but also captures cultural nuances regarding effort and determination. Whether you’re using it in conversation or writing, applying such idiomatic expressions can significantly enhance your fluency and comprehension.
Incorporating terms like 滿頭大汗 in your vocabulary helps you express complex ideas with simplicity and clarity. We hope this article has provided you with a deeper insight into this intriguing expression!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn