The Chinese term 災害 (zāi hài) translates to “disaster” or “calamity” in English and refers to adverse events that cause significant damage or harm. In this article, we will dive deep into its meaning, explore its grammatical structure, and provide various example sentences that illustrate its usage in everyday language. By the end, you’ll have a comprehensive understanding of this important term.
The Meaning of 災害 (zāi hài)
At its core, 災害 (zāi hài) can be broken down into two characters: 災 (zāi) and 害 (hài). The character 災 denotes “disaster” or “calamity,” while 害 means “harm” or “damage.” Together, they convey the idea of an event that brings about significant harm, either to individuals or to the environment.
Grammatical Structure of 災害
In the context of the Chinese language, understanding the grammatical structure of the term 災害 is crucial for its proper usage. Here’s a breakdown:
Character Breakdown
- 災 (zāi): This character represents “disaster” or “calamity.”
- 害 (hài): This character refers to “harm” or “damage.”
Part of Speech
災害 functions as a noun in the Chinese language, typically used to describe specific types of disasters, such as natural disasters (e.g., earthquakes, floods) or human-made disasters (e.g., industrial accidents).
Usage in Sentences
In Mandarin, 災害 is often used in contexts related to safety, emergency response, and discussions of environmental issues, making it a relevant term across various fields.
Example Sentences Using 災害
Here are some example sentences that showcase the use of 災害 in different contexts:
1. 災害と対策 (zāi hài hé duì cè)
我们需要加强应对自然災害的措施。
(Wǒmen xūyào jiāqiáng yìngduì zìrán zāihài de cuòshī.)
Translation: We need to strengthen measures to respond to natural disasters.
2. 災害的影响 (zāi hài de yǐng xiǎng)
这次地震造成了严重的災害,对当地居民影响深远。
(Zhè cì dìzhèn zàochéngle yánzhòng de zāihài, duì dāngdì jūmín yǐngxiǎng shēnyuǎn.)
Translation: This earthquake caused severe disasters, significantly affecting local residents.
3. 災害应急 (zāi hài yìng jí)
政府正在制定新的災害应急计划。
(Zhèngfǔ zhèngzài zhìdìng xīn de zāihài yìngjí jìhuà.)
Translation: The government is formulating a new disaster emergency plan.
4. 災害教育 (zāi hài jiàoyù)
学校应该加强災害教育,帮助学生了解风险。
(Xuéxiào yīnggāi jiāqiáng zāihài jiàoyù, bāngzhù xuéshēng liǎojiě fēngxiǎn.)
Translation: Schools should enhance disaster education to help students understand risks.
5. 災害管理 (zāi hài guǎn lǐ)
有效的災害管理能减少损失。
(Yǒuxiào de zāihài guǎnlǐ néng jiǎnshǎo sǔnshī.)
Translation: Effective disaster management can reduce losses.
Conclusion
In conclusion, understanding the term 災害 (zāi hài) is crucial for anyone engaging with the Chinese language, especially in contexts related to safety and environmental issues. Its grammatical structure as a noun is straightforward, and it appears frequently in discussions around disasters and emergency management. By incorporating the example sentences provided, learners can enhance their language skills and deepen their comprehension of this important term.
As natural and human-induced disasters continue to impact societies globally, familiarity with terms like 災害 becomes increasingly relevant. Whether you are a student, a professional, or simply a language enthusiast, mastering such vocabulary can significantly enhance your ability to communicate effectively in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn