In the rich tapestry of the Chinese language, certain words encapsulate deep emotions and cultural significance. One such term is 牽掛 (qiān guà). This article delves into the meaning, grammatical structure, and example sentences of 牽掛, providing an insightful journey into its linguistic and cultural relevance.
1. What Does 牽掛 Mean?
At its core, 牽掛 (qiān guà) translates to “to be concerned about,” “to miss,” or “to be anxious about someone or something.” It embodies a sense of longing and concern, often associated with the emotional bond between people, especially in familial or affectionate contexts. The term reflects the complexities of relationships, where love and worry often intertwine. In modern Chinese, 牽掛 can express feelings of nostalgia for loved ones far away or concern for someone’s well-being.
Emotional and Cultural Significance of 牽掛
In traditional Chinese culture, the concept of 牽掛 holds a significant place in familial and societal bonds. It highlights the importance of relationships, as individuals express their care and concern for each other. This emotional vocabulary is especially prevalent during major holidays or times of separation, such as traveling abroad or migrating for work. It encapsulates both a personal and cultural sentiment that resonates deeply with those familiar with Chinese values.
2. Grammatical Structure of 牽掛
Understanding the grammatical structure of 牽掛 (qiān guà) can enhance your proficiency in the language. In Chinese, 牽掛 functions as a verb phrase. It is typically used to express an action of caring or worrying about someone.
Breaking Down the Components
牽掛 consists of two characters:
- 牽 (qiān): which means “to pull” or “to lead.”
- 掛 (guà): which means “to hang” or “to suspend.”
Together, they convey the metaphorical image of having one’s heart or mind “pulled” or “hung up” by thoughts of someone else, emphasizing emotional attachment.
Usage in Sentences
In terms of grammatical usage, 牽掛 can be used in different sentence structures:
- Subject + 牽掛 + Object
- Object + 讓/讓 + Subject + 牽掛
3. Example Sentences Using 牽掛
To grasp the usage of 牽掛, let’s look at some practical examples:
Example 1
我很牽掛我的家人。
Pinyin: Wǒ hěn qiān guà wǒ de jiārén.
Translation: I am very concerned about my family.
Example 2
在外留學的時候,我常常牽掛我的朋友。
Pinyin: Zài wài liúxué de shíhòu, wǒ chángcháng qiān guà wǒ de péngyǒu.
Translation: When studying abroad, I often miss my friends.
Example 3
母親每天都牽掛著我。
Pinyin: Mǔqīn měitiān dōu qiān guà zhe wǒ.
Translation: My mother thinks about me every day.
Example 4
他的健康讓我很牽掛。
Pinyin: Tā de jiànkāng ràng wǒ hěn qiān guà.
Translation: His health worries me a lot.
4. Conclusion
In conclusion, 牽掛 (qiān guà) is more than just a term; it encapsulates emotions intertwined with concern and affection. Understanding its meaning and grammatical structure allows you to appreciate its role in the Chinese language and culture. By using 牽掛 appropriately in conversation, you can express a depth of feeling that resonates with native speakers, bridging emotional gaps, and strengthening relationships.
Whether you are learning Chinese for personal enrichment, travel, or deeper cultural understanding, mastering terms like 牽掛 will undoubtedly enhance your linguistic journey.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn