In the fascinating world of the Chinese language, every character conveys a world of meaning. Among the characters that often intrigue learners are 獲得 (huò dé) and 獲 (huò). This article aims to provide a comprehensive overview of their meanings, grammatical structure, and usage through example sentences.
1. Meaning of 獲得 and 獲
1.1 The Significance of 獲得 (huò dé)
The term 獲得 (huò dé) translates to “to gain,” “to obtain,” or “to acquire.” It is commonly used in contexts where someone is retrieving or achieving something. For instance, one might use it in terms of gaining knowledge, skills, awards, or promotions.
1.2 The Meaning of 獲 (huò)
While 獲 (huò) shares a similar context, it is often used in a slightly more restricted sense. It mainly refers to “to catch” or “to seize,” frequently used in the context of hunting or capturing. Thus, it tends to imply a more active process of obtaining something.
2. Grammatical Structure of 獲得/獲
Understanding the grammatical structure is crucial for utilizing these terms effectively in conversations and writing. Here we break down the components.
2.1 The Components of 獲得
獲得 (huò dé) consists of two components:
- 獲 (huò): This character alone conveys the action of acquiring or capturing.
- 得 (dé): Typically functions as a complement to indicate the successful result of an action.
Thus, when combined, 獲得 emphasizes not just the action of obtaining but also the achievement of that action.
2.2 Structure of 獲
In contrast, 獲 (huò) can stand alone and is generally used as a verb. Its structure is straightforward, focusing on the act of catching or seizing without the added implication of success reflected in 獲得.
3. Example Sentences Using 獲得/獲
3.1 Sentences with 獲得 (huò dé)
- 他獲得了這個獎項。
(Tā huò dé liǎo zhège jiǎngxiàng.)
Translation: He has obtained this award. - 她獲得了很多知識。
(Tā huò dé le hěn duō zhīshì.)
Translation: She has gained a lot of knowledge.
3.2 Sentences with 獲 (huò)
- 他獲得了一條大魚。
(Tā huò dé le yītiáo dà yú.)
Translation: He caught a big fish. - 在比賽中,他獲到了一個金牌。
(Zài bǐsài zhōng, tā huò dào le yīgè jīnpái.)
Translation: In the competition, he seized a gold medal.
4. Conclusion
In summary, understanding the terms 獲得 (huò dé) and 獲 (huò) allows language learners to express the nuances of obtaining in various contexts. Mastering their usage will undoubtedly enhance your proficiency in Chinese and allow for clearer communication.
As you continue your journey in learning Chinese, practice these terms within your conversations and writings to gain confidence in their application. Explore further examples, and challenge yourself to incorporate them into your expanding vocabulary!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn