DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 生效 (shēng xiào): Meaning, Grammar, and Usage Examples

As a crucial term in the Chinese language, 生效 (shēng xiào) plays a significant role in multiple contexts, especially in law and governance. In this article, we will explore its meaning, grammatical structure, and practical example sentences to help learners gain a better grasp of its use. meaning

What Does 生效 (shēng xiào) Mean?

The term 生效 (shēng xiào) primarily translates to “become effective” or “take effect.” It is commonly used in legal contexts, particularly when referring to laws, regulations, contracts, or agreements that are activated or come into force. Understanding its meaning is essential for anyone studying Chinese, especially in contexts involving formal agreements or legislation.

Common Uses of 生效

  • Legal Context: When a new law or regulation is applied.
  • Contracts: When parties agree that the terms of a contract are active. Chinese language
  • Policies: When organizational rules or policies are enforced.

Grammatical Structure of 生效

To comprehend 生效 (shēng xiào) fully, it is essential to break down its grammatical components:

Components

  • 生 (shēng): This character means “to give birth,” “to be born,” or “to emerge.”
  • 效 (xiào): This character signifies “effect,” “impact,” or “result.”

When combined, the term encapsulates the idea of something emerging into effect or coming into a valid state.

Sentence Structure

In terms of sentence construction, 生效 is used as a verb phrase:

  • Subject + 生效 + 相关内容
  • Example: 这项政策将于明天生效。 (This policy will take effect tomorrow.)

Example Sentences Using 生效

To further illustrate the usage of 生效 (shēng xiào), here are some example sentences:

1. Legal Sentences

In a legal context:

  • 这项新法律将在下个月生效。 (This new law will take effect next month.)
  • 合同一旦签署,便生效。 (The contract takes effect once signed.)

2. Contractual Context

When dealing with contracts:

  • 我们需要等待所有方的签名才能使协议生效。 (We need to wait for all parties’ signatures to make the agreement effective.)
  • 生效条件在合同中有明确说明。 (The conditions for taking effect are clearly stated in the contract.)

3. Policy Implementation

In the context of policies:

  • 新的安全政策将在下周一生效。 (The new safety policy will take effect next Monday.)
  • 所有员工必须遵守生效的规章制度。 (All employees must abide by the regulations that have taken effect.)

Conclusion

In summary, 生效 (shēng xiào) grammatical structure is a vital term in Chinese, particularly in formal and legal discourse. Its proper understanding significantly enhances communication effectiveness in both spoken and written Chinese. Familiarity with its meaning, grammatical structure, and example sentences enables language learners to use this term with confidence in appropriate contexts. With continued practice, you will find that terms like 生效 will become second nature in your Chinese language journey.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo