If you’re delving into the beautiful complexities of the Chinese language, you may come across the idiom 相安無事 (xiāng ān wú shì). This elegant phrase encapsulates a profound meaning and offers insights into cultural nuances. In this article, we will explore the meaning of 相安無事, dissect its grammatical structure, and view some illustrative example sentences that will solidify your understanding.
What Does 相安無事 Mean?
The phrase 相安無事 (xiāng ān wú shì) can be translated directly as “mutually peaceful and without any issues.” Let’s break it down further:
- 相 (xiāng): This character generally refers to mutual or reciprocal relations.
- 安 (ān): It means peace or safety.
- 無 (wú): This character stands for “no,” “none,” or “without.”
- 事 (shì): This refers to matters, affairs, or issues.
Thus, the idiom conveys a sense of being at peace with one another, without conflict or problems. It reflects the idea of harmony in relationships, both personal and communal.
Grammatical Structure of 相安無事
Analyzing the Composition
In terms of grammatical structure, 相安無事 follows a typical idiomatic structure in Chinese, which often consists of a subject and a predicate. Here’s a breakdown:
- 相 (xiāng): A prefix that signifies mutuality and is often used in various compound words.
- 安 (ān): The adjective, denoting peace or tranquility.
- 無 (wú): The adverb, negating the existence of what follows.
- 事 (shì): The noun that serves as the object of negation.
Therefore, the structure aligns with the common subject-verb-object pattern in Sino-Tibetan languages while embodying the essence of an idiomatic expression.
Contextual Usage
相安無事 can be used in various contexts, especially those involving interpersonal relationships, community harmony, or situations where avoiding conflict is paramount. In Chinese culture, where harmony is often emphasized, this idiom holds particular significance.
Example Sentences Using 相安無事
To understand how 相安無事 (xiāng ān wú shì) can be integrated into conversational and written Chinese, let’s look at some example sentences:
Examples
- 在这个家庭里,我们始终希望能够相安无事。
(Zài zhège jiātíng lǐ, wǒmen shǐzhōng xīwàng nénggòu xiāng ān wú shì.)
Translation: In this family, we always hope to live in peace with each other. - 社会和谐,大家相安无事,是我们追求的目标。
(Shèhuì héxié, dàjiā xiāng ān wú shì, shì wǒmen zhuīqiú de mùbiāo.)
Translation: A harmonious society where everyone lives without conflict is our goal. - 在这场谈判中,希望各方能相安无事,达成一致。
(Zài zhè chǎng tánpàn zhōng, xīwàng gè fāng néng xiāng ān wú shì, dáchéng yīzhì.)
Translation: In this negotiation, we hope all parties can remain at peace and reach an agreement.
Conclusion
The idiom 相安無事 (xiāng ān wú shì) beautifully encapsulates the essence of peace and harmony in relationships. Understanding its meaning and structure not only enhances your Chinese language skills but also provides a glimpse into the cultural values that shape interpersonal dynamics in Chinese society.
As you incorporate this idiom into your vocabulary, remember that language is a gateway to deeper cultural appreciation. The journey of learning Chinese is as enriching as the words themselves, and phrases like 相安無事 remind us of the importance of harmony in our lives.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn