In the rich tapestry of the Chinese language, certain phrases encapsulate complex ideas succinctly. One such phrase is 相提並論 (xiāng tí bìng lùn), which holds significant importance in Mandarin. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its application.
What Does 相提並論 (xiāng tí bìng lùn) Mean?
The phrase 相提並論 translates literally to “to mention together” or “to bring together in discussion.” It refers to the act of comparing two or more unrelated things, often suggesting that such comparisons may be inappropriate or unjust. In a broader context, it serves to highlight the absurdity of a comparison by indicating that the subjects in question are fundamentally different.
Grammatical Structure of 相提並論
Breaking Down the Phrase
The grammatical structure of 相提並論 can be broken down as follows:
- 相 (xiāng): This character means “mutual” or “each other.” It sets the context for a relationship between subjects.
- 提 (tí): Meaning “to raise” or “to bring up,” it denotes the act of mentioning or presenting an idea.
- 並 (bìng): This character means “together” or “alongside,” indicating an action that occurs simultaneously.
- 論 (lùn): This means “to discuss” or “to argue,” referring to the discourse surrounding the mentioned subjects.
Together, these characters create a phrase that encapsulates the notion of discussing or comparing items in a manner that suggests they should not be treated as equivalent.
Example Sentences Using 相提並論
Illustrating The Usage
To better understand how 相提並論 is applied in sentences, let’s look at some examples:
- 这两种文化相提并论是很不合理的。
(Zhè liǎng zhǒng wénhuà xiāng tí bìng lùn shì hěn bù hélǐ de.)
Translation: “It is unreasonable to compare these two cultures.” - 在商业上,我们不能把这两个产品相提并论。
(Zài shāngyè shàng, wǒmen bùnéng bǎ zhè liǎng gè chǎnpǐn xiāng tí bìng lùn.)
Translation: “In business, we cannot put these two products in the same category.” - 虽然他们都是艺术家,但无论是画家还是雕塑家都不能相提并论。
(Suīrán tāmen dōu shì yìshùjiā, dàn wúlùn shì huàjiā háishì diāosùjiā dōu bùnéng xiāng tí bìng lùn.)
Translation: “Although they are both artists, painters and sculptors cannot be compared.”
Practical Application in Conversation
Understanding how to use 相提並論 appropriately can enhance your fluency in Mandarin, especially in discussions that involve critique or comparison. It allows speakers to articulate when they consider comparisons to be misguided.
Conclusion
In summary, 相提並論 (xiāng tí bìng lùn) is a valuable expression that enhances the depth of discussions in Mandarin Chinese. By understanding its meaning, grammatical structure, and application through example sentences, learners can better appreciate the nuances of the language. Incorporating this phrase into one’s vocabulary not only demonstrates linguistic proficiency but also an insightful grasp of cultural discourse.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn