Introduction
The Chinese phrase 碰壁 (pèng bì) is a common expression that translates to “bump against a wall.” This phrase often carries a metaphorical meaning, indicating frustration or encountering obstacles. In this article, we will explore the meaning of 碰壁, its grammatical structure, and provide various example sentences to help you understand how to use it effectively in conversation.
What Does 碰壁 (pèng bì) Mean?
At its core, 碰壁 consists of two characters: 碰 (pèng) meaning “to bump” or “to touch,” and 壁 (bì) meaning “wall.” When used together, they suggest the image of hitting a wall, which can symbolize various forms of encounters with difficulties or failures, especially in endeavors like work, relationships, or personal growth.
The metaphorical use of this phrase has broadened its application in everyday language, reflecting situations where one faces resistance or becomes thwarted in their efforts, often leading to feelings of disappointment or frustration.
Grammatical Structure of 碰壁
To better understand the phrase, it is useful to break down its grammatical components:
Character Analysis
- 碰 (pèng): This verb means “to hit” or “to bump into.” It can be used with various objects or situations, emphasizing the action of collision or encounter.
- 壁 (bì): This noun refers to “wall.” In Chinese, walls can represent barriers or obstacles, both physically and metaphorically.
Sentence Structure
In Chinese sentence structure, 碰壁 can be used as both a verb phrase and a noun structure, depending on context. It typically follows a subject and can be used in various tenses depending on the surrounding context. For instance:
- Subject + 碰壁 + (complement): 你在工作中碰壁。
This translates to “You are hitting a wall in your work,” indicating a scenario where someone feels blocked or hindered.
Example Sentences Using 碰壁
To further illustrate the use of 碰壁, here are several example sentences:
Example 1: Personal Challenge
在学习中文的过程中,我常常碰壁。
(In the process of learning Chinese, I often hit a wall.)
Example 2: Career Obstacles
他在找工作时碰壁了,因为经验不足。
(He hit a wall while job hunting because of lack of experience.)
Example 3: Relationship Issues
我们在沟通时总是碰壁,这让我们的关系很紧张。
(We always hit a wall in communication, which makes our relationship tense.)
Example 4: Academic Struggles
虽然我很努力,但在考试时还是碰壁了。
(Although I tried hard, I still hit a wall during the exam.)
Conclusion
In conclusion, understanding the phrase 碰壁 (pèng bì) can greatly enhance your mastery of the Chinese language, allowing you to express feelings of frustration and challenges accurately. By grasping its meaning, grammatical structure, and application through examples, learners can apply this phrase aptly in context, enriching their conversational skills in Chinese.
By continuing to explore phrases like 碰壁, you can develop a deeper appreciation for the nuances of the Chinese language and enrich your cultural understanding. Happy learning!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn