In the realm of the Chinese language, understood by over a billion speakers, each character carries depth and significance. One such term is ‘稅’ (shuì), which translates to ‘tax’ in English. This article delves into the meaning, grammatical structure, and practical usage of 稅 in sentences, making it a valuable resource for learners and enthusiasts of the Chinese language.
Meaning of 稅 (shuì)
The character 稅 (shuì) fundamentally refers to ‘tax’ in Mandarin Chinese, which is a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on income, sales, products, and various activities. Understanding the implications of 稅 in different contexts is crucial for navigating conversations around finance, business, and governance in Chinese-speaking regions.
Etymology
Derived from a combination of radicals, 稅 is a phonetic and semantic character whose origins contribute to its current usage. The radical ‘禾’ (hé), related to grains or agriculture, suggests its historical roots tied to agrarian taxation, while the ‘政府’ (zhèng fǔ) refers to government, highlighting its significance in official matters.
Grammatical Structure of 稅 (shuì)
In Mandarin Chinese, 稅 functions primarily as a noun. It can be modified by adjectives or used in various sentence structures. Here’s a breakdown of its grammatical use:
Function as a Noun
稅 is typically used as a subject or object in sentences, signifying the tax itself or referring to specific types of taxes:
- As a subject: 稅 (shuì) 是国家收入的重要来源。
- As an object: 我昨晚交了我的稅 (shuì)。
Compound Words and Phrases
稅 can also form part of compound nouns, indicating various types of taxes:
- 增值稅 (zēng zhí shuì) – Value-added tax
- 所得稅 (suǒ dé shuì) – Income tax
- 消费税 (xiāo fèi shuì) – Consumption tax
Example Sentences Using 稅 (shuì)
Here are some example sentences that illustrate how 稅 is used in various contexts:
Everyday Usage
- 每个人都需要缴纳所得税。
(Měi gèrén dōu xūyào jiǎonà suǒ dé shuì.)
Translation:Everyone needs to pay income tax.
- 政府提高了消费税。
(Zhèngfǔ tígāole xiāofèishuì.)
Translation: The government has raised the consumption tax.
Formal Contexts
- 根据新的税法,企业需要遵守更严格的稅收规定。
(Gēnjù xīnde shuìfǎ, qǐyè xūyào zūnshǒu gèng yángé de shuìshōu guīdìng.)
Translation: According to the new tax law, companies need to comply with stricter tax regulations. - 稅务局负责处理所有的税务相关事务。
(Shuìwùjú fùzé chǔlǐ suǒyǒu de shuìwù xiāngguān shìwù.)
Translation: The tax bureau is responsible for handling all tax-related matters.
Conclusion
Understanding the character 稅 (shuì) enhances one’s grasp of the Chinese language, particularly in discussing financial and governmental topics. From its fundamental meaning of ‘tax’ to its grammatical structures and applications in various sentences, 稅 showcases the intricacies of Mandarin Chinese. This exploration can serve as a springboard for learners to deepen their linguistic proficiency and cultural awareness.
For those delving into the world of Chinese, mastering terms like 稅 is essential. It allows for richer conversations, informed discussions on economic policies, and an appreciation of the language’s depth.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn