Language is a bridge that connects cultures, and understanding its nuances enriches our appreciation for communication. In this article, we will explore the term 維繫 (wéi xì), delving into its meaning, grammatical structure, and application through practical example sentences. Whether you are a language learner or a curious reader, understanding this term will enhance your grasp of Mandarin Chinese.
The Meaning of 維繫 (wéi xì)
The term 維繫 (wéi xì) translates primarily to “maintain” or “sustain.” It is composed of two characters:
- 維 (wéi) – to maintain, to preserve, to hold together
- 繫 (xì) – to tie, to connect, to bind
Together, these characters encapsulate the concept of maintaining connections, whether they pertain to relationships, systems, or ideas. This term is often used in both personal and professional contexts, emphasizing the importance of sustaining relationships or processes.
Grammatical Structure of 維繫
The grammatical structure of 維繫 is straightforward as it functions as a transitive verb. In Mandarin, transitive verbs typically require a direct object. When using 維繫, you would often see it accompanied by a noun that specifies what is being maintained or connected.
Sentence Structure
The general structure will follow this pattern:
- Subject + 維繫 + Object
For example:
- 我維繫友誼。 (Wǒ wéi xì yǒuyì.) – I maintain friendships.
Example Sentences Using 維繫
Now, let’s look at several example sentences that illustrate the use of this term in various contexts.
1. Personal Relationships
在生活中,維繫家庭的關係非常重要。 (Zài shēnghuó zhōng, wéi xì jiātíng de guānxì fēicháng zhòngyào.)
This translates to: “In life, maintaining family relationships is very important.” This sentence reflects the personal aspect of relationships and emphasizes the value of sustaining family ties.
2. Professional Context
公司必須維繫與客戶的良好關係。 (Gōngsī bìxū wéi xì yǔ kèhù de liánghǎo guānxì.)
Translation: “The company must maintain good relationships with its clients.” Here, 維繫 highlights the necessity of strong professional relations for business success.
3. Conceptual Use
科學家正在努力維繫生態平衡。 (Kēxuéjiā zhèngzài nǔlì wéi xì shēngtài pínghéng.)
This means: “Scientists are working hard to maintain ecological balance.” It demonstrates how 維繫 can be applied to broader concepts, like ecological sustainability.
4. Social Context
在社會中,維繫和諧的氛圍是必要的。 (Zài shèhuì zhōng, wéi xì héxié de fēnwéi shì bìyào de.)
Translation: “Maintaining a harmonious atmosphere in society is essential.” This sentence reflects the importance of social connections and community well-being.
Conclusion
In summary, the term 維繫 (wéi xì) embodies the essence of maintaining connections across various contexts, from personal relationships to professional environments and broader societal concepts. Understanding its meaning and structure allows learners to effectively integrate this term into their Mandarin vocabulary, enhancing their communication skills. By employing practical example sentences, you can see the versatility and significance of 維繫 in everyday interactions.
As you continue your journey of learning Chinese, remember that language is not just about words; it’s about building connections – just like 維繫 suggests.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn