The Chinese character 纏 (chán) is a fascinating element of the language that embodies rich meaning and a unique grammatical structure. In this article, we will delve into the meaning of 纏 (chán), its grammatical characteristics, and provide numerous examples that illustrate its use in effective communication.
What Does 纏 (chán) Mean?
The character 纏 (chán) primarily means “to wind around,” “to entangle,” or “to wrap.” Its usage often conveys a sense of being ensnared or surrounded by something, whether it be physical objects or metaphorical ideas. This character is derived from certain radical components that signify threads or fibers, which complements its meaning.
Etymology and Origin
纏 (chán) is composed of two parts: the radical 糸 (mì) which represents threads or silk, and the phonetic component 㐳 (chán) which contributes to its pronunciation. This fusion highlights the character’s association with threads wrapping or intertwining around an object.
Grammatical Structure of 纏 (chán)
In terms of grammatical structure, 纏 (chán) functions primarily as a verb in sentences, indicating an action of wrapping or winding. It can also be used as an adjective in certain contexts, particularly in figurative language.
Usage as a Verb
When used as a verb, 纏 (chán) can transform the meaning of a sentence by describing actions such as wrapping securely or becoming entwined. Here’s how it typically appears in a sentence:
- 他用绳子纏住了柱子。(Tā yòng shéngzi chán zhùle zhùzi.) – He wound the rope around the pillar.
Usage as an Adjective
Although less common, 纏 (chán) can sometimes describe a state or condition. For instance:
- 她的头发很纏,难以梳理。(Tā de tóufà hěn chán, nán yǐ shūlǐ.) – Her hair is very tangled and hard to comb.
Example Sentences Using 纏 (chán)
To better illustrate the usage of 纏 (chán), here are some additional example sentences across different contexts:
1. Physical Entanglements
- 小鸟被丝线纏住了,无法飞走。(Xiǎo niǎo bèi sīxiàn chán zhùle, wúfǎ fēizǒu.) – The little bird was entangled in the thread and couldn’t fly away.
- 她的围巾被风纏得紧紧的。(Tā de wéijīn bèi fēng chán de jǐn jǐn de.) – Her scarf was tightly wrapped by the wind.
2. Metaphorical and Emotional Use
- 他的思绪纏绕在过去的回忆中。(Tā de sīxù chánrào zài guòqù de huíyì zhōng.) – His thoughts are entangled in past memories.
- 她的心情被焦虑纏住了。(Tā de xīnqíng bèi jiāolǜ chán zhùle.) – Her mood is wrapped in anxiety.
3. Practical Uses
In practical applications, 纏 (chán) can be used in instructions, crafts, or discussions. For example:
- 在包装礼物时,记得要把丝带纏好。(Zài bāozhuāng lǐwù shí, jìdé yào bǎ sīdài chán hǎo.) – When wrapping gifts, remember to tie the ribbon securely.
Conclusion
The character 纏 (chán) is a powerful word in the Chinese lexicon, rich with meaning and versatile in application. Understanding its meaning and grammatical structure enhances not only vocabulary but also cultural comprehension. By utilizing 纏 (chán) in various contexts, learners can gain deeper insights into the language. We hope this exploration of 纏 (chán) has been enlightening, and encourages further study of the Chinese language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn