In the realm of the Chinese language, understanding the nuances of words is central to effective communication. One such term that plays a significant role in societal discussions is 罪犯 (zuì fàn), which translates to “criminal” in English. In this comprehensive guide, we will delve into the meaning, grammatical structure, and various example sentences using this term. Let’s explore the fascinating world of 罪犯 (zuì fàn).
What Does 罪犯 (zuì fàn) Mean?
The term 罪犯 (zuì fàn) is a compound word in Mandarin Chinese consisting of two characters:
- 罪 (zuì): meaning “crime” or “sin.”
- 犯 (fàn): meaning “to commit” or “to violate.”
Therefore, 罪犯 (zuì fàn) literally translates to “one who commits crimes,” indicating a person who has engaged in illegal or immoral acts. It is used in various contexts, ranging from legal discussions to more casual dialogues about ethics and morality.
Grammatical Structure of 罪犯
The grammatical structure of 罪犯 (zuì fàn) reflects its composition as a noun, which can be analyzed as follows:
Noun Usage
In Mandarin, 罪犯 (zuì fàn) functions as a singular noun. It refers specifically to an individual or entity identified as a criminal. Here’s a breakdown:
- Usage in sentences:
罪犯 can be used in subject, object, and as part of larger phrases.
- Compound Nature: The term can often be accompanied by classifiers such as 个 (gè) when specifying a number, e.g., 一个罪犯 (yī gè zuì fàn) for “one criminal.”
Modifiers
Like many Chinese nouns, 罪犯 (zuì fàn) can be modified by adjectives to provide additional description, such as:
- 严重 (yán zhòng): serious, as in 严重罪犯 (yán zhòng zuì fàn) meaning “serious criminal.”
- 小 (xiǎo): minor, resulting in 小罪犯 (xiǎo zuì fàn) for “minor criminal.”
Example Sentences Using 罪犯
In order to further illustrate the usage of 罪犯 (zuì fàn), here are several example sentences:
Basic Context
- 这个罪犯被逮捕了。 (Zhège zuì fàn bèi dàibǔ le.)
- Translation: This criminal has been arrested.
Legal Context
- 法官判处这个罪犯十年的监禁。 (Fǎguān pànchǔ zhège zuì fàn shí nián de jiānjìn.)
- Translation: The judge sentenced this criminal to ten years in prison.
Ethical Context
- 社会对罪犯的看法在不断改变。 (Shèhuì duì zuì fàn de kànfǎ zài bùduàn gǎibiàn.)
- Translation: Society’s view of criminals is constantly changing.
Descriptive Context
- 这个严重罪犯应该受到严惩。 (Zhège yán zhòng zuì fàn yīnggāi shòudào yán chéng.)
- Translation: This serious criminal should be punished harshly.
Conclusion
Understanding the term 罪犯 (zuì fàn) is crucial for anyone delving into the Chinese language and culture, particularly within contexts of law, society, and ethics. Through this article, we have broken down its meaning, grammatical structure, and provided various examples that illustrate its usage. Mastery of such terms can enhance both comprehension and communication in Mandarin, underscoring the richness of the language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn