Introduction
The Chinese term 罷黜 (bà chù) carries significant meaning in both historical and contemporary contexts. It can be translated as “to dismiss” or “to remove from office.” This article delves into the nuanced meaning of 罷黜, its grammatical structure, and offers exemplary sentences to help learners understand its usage in practical Chinese.
Meaning of 罷黜
In Chinese, 罷黜 refers to the act of dismissing someone from a position of authority or office. It can imply a formal and often authoritative decision, usually made in governmental or institutional contexts. The term can also connote a broader sense of rejection or exclusion from a particular role or responsibility.
1. Etymology
The word 罷 (bà) translates as “to stop” or “to dismiss,” while 黜 (chù) means “to displace” or “to banish.” Together, these characters create a strong expression of removal or dismissal. Understanding the components provides insight into the term’s impactful connotations.
2. Synonyms
Some synonyms for 罷黜 include:
- 解雇 (jiě gù) – to dismiss or fire
- 剝奪 (bō duó) – to deprive
- 撤職 (chè zhí) – to remove from position
Grammatical Structure of 罷黜
The grammatical structure of 罷黜 (bà chù) follows typical Chinese syntactical patterns. It operates effectively as a verb, often used in conjunction with subjects and objects to convey clear action.
1. Sentence Structure
In a simple sentence featuring 罷黜, the structure is typically:
Subject + 罷黜 + Object
For example, “他被罷黜了” (Tā bèi bà chù le) translates as “He has been dismissed.”
2. Tense Indicators
While Chinese does not use tense in the same way as English, context or certain particles can indicate time. For example, the addition of “了 (le)” at the end of a verb indicates a completed action.
Example Sentences Using 罷黜
Below are some practical examples illustrating the usage of 罷黜 in various contexts:
1. Historical Context
“華國鋒在文化大革命後被罷黜,並被鄧小平取代。”
(Huá Guófēng zài wénhuà dàgémìng hòu bèi bà chù, bìng bèi Dèng Xiǎopíng qǔdài.)
“After the Cultural Revolution, Hua Guofeng was dismissed and replaced by Deng Xiaoping.”
2. In Administrative Matters
“市長因貪污而被罷黜。”
(Shì zhǎng yīn tānwū ér bèi bà chù.)
“The mayor was dismissed due to corruption.”
3. Academic and Institutional Use
“該教授因學術不端行為被罷黜。”
(Gāi jiàoshòu yīn xuéshù bù duān xíngwéi bèi bà chù.)
“The professor was dismissed for academic misconduct.”
Conclusion
Understanding the term 罷黜 (bà chù) enhances one’s grasp of Chinese language intricacies and cultural nuances. Its significance spans political, historical, and social contexts, making it a valuable term for learners and speakers alike. By familiarizing oneself with its meaning, grammatical structure, and practical examples, one can effectively integrate 罷黜 into their Chinese vocabulary.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn