In the realm of Chinese language and culture, expressions often carry significant weight and nuance. One such expression is 肅然起敬 (sù rán qǐ jìng), a phrase that evokes feelings of respect and admiration. In this article, we will delve deep into the meaning, grammatical structure, and practical examples of this intriguing expression to enrich your understanding and appreciation of the Chinese language.
What Does 肅然起敬 Mean?
The phrase 肅然起敬 (sù rán qǐ jìng) can be translated to mean “to rise in respect” or “to be filled with reverence.” Each character in this expression contributes to its overall significance:
- 肅 (sù): This character means “solemn” or “awe-inspiring,” indicating a serious or respectful mood.
- 然 (rán)
: This is a common particle used to indicate a state or condition, helping to form the transition between ideas.
- 起 (qǐ): This character means “to rise” or “to begin,” suggesting an elevation of emotion or esteem.
- 敬 (jìng): Translating to “respect” or “reverence,” this character is the focal point of the phrase, encapsulating the notion of honor and regard.
When combined, 肅然起敬 conveys a sudden and profound recognition of someone’s dignity or achievements, typically in moments of deep respect and admiration.
Grammatical Structure of 肅然起敬
To fully appreciate the expression 肅然起敬, it’s important to understand its grammatical composition. The phrase follows a conventional structure in Mandarin Chinese, which often places verbs and descriptions before their objects. Here’s a breakdown:
- 肅然 (sù rán): An adverbial modifier describing the manner of respect.
- 起敬 (qǐ jìng): A verb phrase where 起 (qǐ) serves as the action “to rise” and 敬 (jìng) represents the object or the feeling of “respect.”
This structure showcases how Chinese expressions can condense complex emotions into a few characters, making them potent and impactful.
Example Sentences Using 肅然起敬
To illustrate the practical usage of 肅然起敬, here are several example sentences:
1. 在他的演讲中,我肅然起敬。
Translation: “During his speech, I was filled with respect.”
2. 听到她的成就后,我对她肅然起敬。
Translation: “After hearing about her achievements, I rose in respect for her.”
3. 这位老师的奉献精神让我肅然起敬。
Translation: “The dedication of this teacher fills me with respect.”
4. 他对待工作的态度让我肅然起敬。
Translation: “His attitude toward work makes me rise in respect.”
5. 目睹英雄的行为,我对他们肅然起敬。
Translation: “Witnessing the actions of heroes, I was filled with respect for them.”
Conclusion
The expression 肅然起敬 (sù rán qǐ jìng) is a beautiful encapsulation of respect and admiration that resonates deeply within Chinese culture. By understanding its meaning and grammatical structure, along with practical examples, learners and enthusiasts of the Chinese language can appreciate the emotional weight this expression carries. Whether it’s recognizing someone’s achievements or valuing their contributions, 肅然起敬 serves as a reminder of the power of respect in our interactions and communications.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn