DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 脫落 (tuō luò): Meaning, Structure, and Usage

In the study of the Chinese language, understanding the meaning and usage of characters is crucial for mastering the language. One term that frequently appears in various contexts is 脫落 (tuō luò). This article will delve into the meaning of 脫落, its grammatical structure, and provide several example sentences to illustrate its usage.

What does 脫落 (tuō luò) Mean?

The term 脫落 (tuō luò) translates to “fall off” or “drop off” in English. It encompasses a range of connotations, often linked to something being removed, detached, or separated from its original position. This term is commonly used in both physical and metaphorical contexts.

Physical Context

In a physical sense, 脫落 can refer to an object that has physically come off or detached, such as a piece of clothing, a tile from a roof, or leaves from a tree.

Metaphorical Context

On a metaphorical level, 脫落 may describe situations where ideas, relationships, or connections are lost or become estranged. Understanding these contexts can enhance comprehension and communication in Chinese.

Grammatical Structure of 脫落 (tuō luò)

The grammatical structure of 脫落 involves two characters:

  • 脫 (tuō): This character means “to shed” or “to escape,” and is often used in contexts referring to removal or letting go.
  • 落 (luò): This character means “to fall” or “to drop.” It typically emphasizes the action of falling or descending.

Together, 脫落 serves as a verb that describes the action of something falling off or being detached. It is commonly used in conjunction with other words to create phrases that convey specific meanings.

Example Sentences Using 脫落

1. Physical Detachment

For instance, if a button has come off a shirt, you might say:

这颗纽扣脫落了。
(Zhè kē niǔkòu tuō luò le.)
“This button has fallen off.”

2. Nature Context

In reference to a natural occurrence, such as leaves falling from a tree:

秋天的时候,树叶会脫落。
(Qiūtiān de shíhòu, shùyè huì tuō luò.)
“In autumn, the leaves will fall off.”

3. Emotional or Relational Detachment

Describing a situation in which someone feels estranged or disconnected from their friends: Chinese language

他与朋友的关系逐渐脫落。 understanding
(Tā yǔ péngyǒu de guānxì zhújiàn tuō luò.)
“His relationship with his friends has gradually fallen apart.”

4. Objects Losing Parts

When describing an item in disrepair, you might say:

这部机器的部件脫落了。
(Zhè bù jīqì de bùjiàn tuō luò le.)
“Parts of this machine have fallen off.”

Conclusion

Understanding 脫落 (tuō luò) extends beyond mere translation. It opens up pathways to express both physical phenomena and emotional experiences in the Chinese language. By grasping its meaning and grammatical structure, along with practical usage through examples, learners can enhance their fluency and comprehension. Whether you are describing a physical object or delving into complex emotional states, 脫落 provides a valuable linguistic tool for effective communication.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo