In the study of the Chinese language, understanding the meaning and usage of characters is crucial for mastering the language. One term that frequently appears in various contexts is 脫落 (tuō luò). This article will delve into the meaning of 脫落, its grammatical structure, and provide several example sentences to illustrate its usage.
What does 脫落 (tuō luò) Mean?
The term 脫落 (tuō luò) translates to “fall off” or “drop off” in English. It encompasses a range of connotations, often linked to something being removed, detached, or separated from its original position. This term is commonly used in both physical and metaphorical contexts.
Physical Context
In a physical sense, 脫落 can refer to an object that has physically come off or detached, such as a piece of clothing, a tile from a roof, or leaves from a tree.
Metaphorical Context
On a metaphorical level, 脫落 may describe situations where ideas, relationships, or connections are lost or become estranged. Understanding these contexts can enhance comprehension and communication in Chinese.
Grammatical Structure of 脫落 (tuō luò)
The grammatical structure of 脫落 involves two characters:
- 脫 (tuō): This character means “to shed” or “to escape,” and is often used in contexts referring to removal or letting go.
- 落 (luò): This character means “to fall” or “to drop.” It typically emphasizes the action of falling or descending.
Together, 脫落 serves as a verb that describes the action of something falling off or being detached. It is commonly used in conjunction with other words to create phrases that convey specific meanings.
Example Sentences Using 脫落
1. Physical Detachment
For instance, if a button has come off a shirt, you might say:
这颗纽扣脫落了。
(Zhè kē niǔkòu tuō luò le.)
“This button has fallen off.”
2. Nature Context
In reference to a natural occurrence, such as leaves falling from a tree:
秋天的时候,树叶会脫落。
(Qiūtiān de shíhòu, shùyè huì tuō luò.)
“In autumn, the leaves will fall off.”
3. Emotional or Relational Detachment
Describing a situation in which someone feels estranged or disconnected from their friends:
他与朋友的关系逐渐脫落。
(Tā yǔ péngyǒu de guānxì zhújiàn tuō luò.)
“His relationship with his friends has gradually fallen apart.”
4. Objects Losing Parts
When describing an item in disrepair, you might say:
这部机器的部件脫落了。
(Zhè bù jīqì de bùjiàn tuō luò le.)
“Parts of this machine have fallen off.”
Conclusion
Understanding 脫落 (tuō luò) extends beyond mere translation. It opens up pathways to express both physical phenomena and emotional experiences in the Chinese language. By grasping its meaning and grammatical structure, along with practical usage through examples, learners can enhance their fluency and comprehension. Whether you are describing a physical object or delving into complex emotional states, 脫落 provides a valuable linguistic tool for effective communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn