DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 與世隔絕 (yǔ shì gé jué): Meaning, Grammar, and Usage

Chinese language is rich with idiomatic expressions and phrases, each carrying nuanced meanings. One such phrase is 與世隔絕 (yǔ shì gé jué), which translates to “isolated from the world.” In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and provide example sentences to help understand and utilize this phrase effectively.

Meaning of 與世隔絕 (yǔ shì gé jué)

與世隔絕 is a phrase that is often used to describe a state of being cut off or isolated from society or the outside world. It can convey a sense of alienation, solitude, or detachment from social interactions and the events occurring in the world. This phrase can be used in various contexts, such as describing places, individuals, or even social phenomena where a disconnection from worldly affairs is evident.

Contextual Usage Chinese language

In literature, 與世隔絕 can depict characters living in seclusion, contemplating their existence away from the chaos of life. In a modern context, it may refer to individuals who choose to live off-grid, away from societal expectations and technological intrusions.

Grammatical Structure of 與世隔絕 (yǔ shì gé jué)

To understand the grammatical structure of 與世隔絕, let’s break down the components of this phrase:

  • 與 (yǔ): This character means “with” or “and.” It often serves to connect two elements, similar to the English “with.”
  • 世 (shì): This character translates to “world” or “society.” It encompasses the idea of societal norms, expectations, and interactions.
  • 隔絕 (gé jué) meaning: This compound term means “to isolate” or “to cut off.” Here, 隔 (gé) means “to separate,” while 絕 (jué) means “to sever” or “to cut off.”

Putting it all together, 與世隔絕 literally translates to “cut off from the world,” highlighting the complete isolation that it represents.

Example Sentences Using 與世隔絕 (yǔ shì gé jué)

To grasp this phrase better, here are some example sentences demonstrating its use in various contexts:

1. Literature Context

他在山頂的茅屋裡與世隔絕,享受著孤獨的生活。

Tā zài shāndǐng de máowū lǐ yǔ shì gé jué, xiǎngshòuzhe gūdú de shēnghuó.

Translation: He is isolated from the world in his thatched cottage on the mountain, enjoying a life of solitude.

2. Reality Context

這個村莊因為缺乏交通而與世隔絕。

Zhège cūnzhuāng yīnwèi quēfá jiāotōng ér yǔ shì gé jué.

Translation: This village is isolated from the world due to a lack of transportation.

3. Reflection Context

有時候,我希望能與世隔絕,逃離繁忙的生活。

Yǒu shíhòu, wǒ xīwàng néng yǔ shì gé jué, táolí fánmáng de shēnghuó.

Translation: Sometimes, I wish to be isolated from the world, escaping the busy life.

Conclusion

In summary, 與世隔絕 (yǔ shì gé jué) conveys profound meanings associated with isolation and disconnection from the world. Understanding its grammatical structure and contextual usage allows learners of the Chinese language to appreciate its depth and employ it accurately in conversation or writing. As you explore the rich tapestry of the Chinese language, phrases like 與世隔絕 remind us of the layers of meaning that can exist within a few characters. yǔ shì gé jué

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo