DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 轉手 (zhuǎn shǒu): Meaning, Grammar, and Usage in Daily Language

Introduction to 轉手

The Chinese term 轉手 (zhuǎn shǒu) is a versatile expression widely used in various contexts, especially in business and personal transactions. This article will delve into the meaning, grammatical structure, and practical usage of 轉手, providing you with examples that will enhance your understanding and ability to use this term effectively.

Meaning of 轉手 (zhuǎn shǒu)

At its core, 轉手 translates to “to transfer” or “to pass on,” often referring to the act of handing over possession of objects, rights, or responsibilities from one person to another. It’s commonly used in business settings when discussing the transfer of assets, shares, or properties, but its application can extend to everyday life. zhuǎn shǒu

Definitions and Contexts example sentences

In a broader context, 轉手 can imply:

  • The act of reselling or passing on goods.
  • Transferring knowledge or authority.
  • Changing hands in various transactions.

Grammatical Structure of 轉手

Understanding the grammatical structure of 轉手 (zhuǎn shǒu) will help learners grasp how to use this term correctly in various sentences.

Breakdown of the Phrase

The term consists of two characters:

  • 轉 (zhuǎn) – This character means “to turn” or “to change.” It signifies a shift in position or condition.
  • 手 (shǒu) – This character means “hand.” In this context, it represents the act of passing or transferring something into another’s care.

Therefore, when combined, 轉手 signifies the action of passing something from one hand to another.

Usage in Sentences

In Chinese, the structure around 轉手 can vary depending on the context, but it typically follows the pattern of a subject followed by a verb (轉手) and an object. For example:

Examples

Here are some sentences illustrating the use of 轉手:

  • 我把這本書轉手給我的朋友。
    (Wǒ bǎ zhè běn shū zhuǎn shǒu gěi wǒ de péngyǒu.) – I passed this book on to my friend.
  • 這家公司最近將股份轉手給另一家企業。
    (Zhè jiā gōngsī zuìjìn jiāng gǔfèn zhuǎn shǒu gěi lìng yī jiā qǐyè.) – This company recently transferred its shares to another enterprise.
  • 他們的合作關係已經轉手到新的合夥人。
    (Tāmen de hézuò guānxì yǐjīng zhuǎn shǒu dào xīn de héhuǒrén.) – Their partnership has been handed over to a new partner.

Common Contexts for 사용 of 轉手

While primarily used in a transactional sense, the term 轉手 can also be found in various other contexts:

Business Transactions

In business, 轉手 is commonly associated with financial dealings, such as selling stocks or transferring ownership of a business. It reflects the fluid nature of assets in the marketplace.

Informal Contexts

In everyday scenarios, people might use 轉手 when discussing personal items, such as giving away clothes, toys, or other possessions.

Legal Implications

In legal matters, the term can represent the transfer of rights or responsibilities, such as in contracts or agreements.

Conclusion

The term 轉手 (zhuǎn shǒu) embodies the essential action of transferring possession, making it a valuable addition to your Chinese vocabulary. Its diverse applications in both formal and informal contexts highlight its relevance in daily communication and professional settings.

By understanding its meaning, grammatical structure, and practical usage, you can effectively incorporate 轉手 into your conversations and written communications. As you continue to learn and practice, you will find that mastering terms like 轉手 not only enhances your language skills but also deepens your understanding of Chinese culture and communication.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo