In the vast and intricate landscape of the Chinese language, 轉播 (zhuǎn bò) is a term that finds its significance in media contexts. This article aims to delve into the meaning of 轉播, its grammatical structure, and how to use it effectively through various example sentences. Whether you’re a language learner or someone keen on understanding Chinese better, this study will enhance your vocabulary and comprehension.
The Meaning of 轉播 (zhuǎn bò)
The term 轉播 (pronounced zhuǎn bò) translates to “broadcast” or “relay” in English. It is commonly used when referring to the retransmission of information, especially in the context of audio-visual media such as television and radio. In a broader sense, 轉播 involves taking a signal or content from one source and distributing it to multiple recipients.
Contextual Usage
In modern society, where information transfers at breakneck speed, 轉播 plays a crucial role. It is used in various environments, from news reporting to live sports events and entertainment coverage.
Grammatical Structure of 轉播
When analyzing the grammatical structure of 轉播, we see that it is a compound word formed by two characters:
- 轉 (zhuǎn) – to turn; to change
- 播 (bò) – to broadcast; to sow (as in broadcasting seeds)
Together, these components encapsulate the idea of transforming or changing the content to relay it to another audience.
Word Formation and Parts of Speech
In terms of parts of speech, 轉播 functions primarily as a verb in sentences. It can also be used as a noun depending on the context, often accompanied by auxiliary words or phrases to clarify its meaning further. For example, we might encounter phrases such as “轉播節目” (zhuǎn bò jié mù) which means “broadcast program.”
Example Sentences Using 轉播
To better grasp the practical application of 轉播, let us look at some example sentences:
Simple Sentences
- 這場比賽將由電視台轉播。 (Zhè chǎng bǐ sài jiāng yóu diàn shì tái zhuǎn bò.)
“This match will be broadcast by the television station.” - 我們可以在線上轉播會議。 (Wǒ men kě yǐ zài xiàn shàng zhuǎn bò huì yì.)
“We can broadcast the meeting online.”
Complex Sentences
- 為了逃避廣播的重播,我們決定在電影院轉播電影。 (Wèi le táo bì guǎng bò de zhòng bò, wǒ men jué dìng zài diàn yǐng yuàn zhuǎn bò diàn yǐng.)
“To avoid the repeated broadcast, we decided to relay the film in the cinema.” - 當有重大新聞發生時,媒體會迅速轉播消息。 (Dāng yǒu zhòng dà xīn wén fā shēng shí, méi tǐ huì xùn sù zhuǎn bò xiāo xī.)
“When significant news occurs, the media will rapidly relay the information.”
Conclusion
Understanding the meaning, grammatical structure, and usage of the term 轉播 (zhuǎn bò) enriches one’s comprehension of the Chinese language, especially in contexts related to media and broadcasting. By integrating this term into your vocabulary, you enhance your ability to engage in conversations about current events and entertainment, reflecting the dynamic nature of communication in today’s world. Keep practicing, and soon you will master this and many other essential terms in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn