In the rich tapestry of the Chinese language, the term 辭別 (cí bié) holds significant cultural and emotional weight. In this article, we will delve into its meanings, grammatical structure, and practical usage in everyday conversations. Whether you are a language learner or a cultural enthusiast, grasping the nuances of such terms can enhance your understanding of Chinese.
What is the Meaning of 辭別 (cí bié)?
The term 辭別 is composed of two characters: 辭 (cí) and 別 (bié). Together, they convey the concept of parting or bidding farewell. The term is often utilized in contexts where someone is leaving or saying goodbye, and it can carry emotional undertones, making it more poignant than simple farewells.
Breakdown of Characters
- 辭 (cí): This character means ‘to resign’ or ‘to say.’ It often conveys the act of expressing something verbally.
- 別 (bié): This character means ‘to leave’ or ‘to separate.’ It emphasizes the act of parting.
Thus, 辭別 (cí bié) is more than just ‘farewell’; it encapsulates the sentiment of parting with a certain level of respect or emotion.
Grammatical Structure of 辭別
In Chinese, the grammatical structure surrounding the term 辭別 (cí bié) is relatively straightforward, making it accessible to learners. The term can function as both a noun and a verb, depending on the context in which it is used.
As a Noun
When used as a noun, 辭別 can denote the act of saying goodbye. For example:
- 他的辭別讓大家都很感動。 (Tā de cí bié ràng dà jiā dōu hěn gǎn dòng.) — “His farewell moved everyone deeply.”
As a Verb
When used as a verb, it indicates the action of parting. For instance:
- 我將要辭別朋友。 (Wǒ jiāng yào cí bié péng yǒu.) — “I am going to bid farewell to my friends.”
Example Sentences Using 辭別
To better illustrate the usage of 辭別 (cí bié), here are several example sentences that demonstrate its versatility in context:
Example Sentences
- 在畢業典禮上,我們將進行辭別儀式。 (Zài bì yè diǎn lǐ shàng, wǒ men jiāng jìn xíng cí bié yí shì.) — “At the graduation ceremony, we will hold a farewell ritual.”
- 每當秋天來臨時,我總是感到辭別的悲傷。 (Měi dāng qiū tiān lái lín shí, wǒ zǒng shì gǎn dào cí bié de bēi shāng.) — “Every autumn, I always feel the sadness of parting.”
- 他給了我一封信以作辭別。 (Tā gěi le wǒ yī fēng xìn yǐ zuò cí bié.) — “He gave me a letter as a farewell.”
Conclusion
Understanding 辭別 (cí bié) not only enriches your vocabulary but also deepens your appreciation for the nuances of the Chinese language. Whether you are using it in a formal context, like a graduation ceremony, or in personal reflections on parting, this term embodies a sense of respect and emotional depth that is core to Chinese cultural expressions. As you continue your journey in learning Mandarin, being mindful of terms like 辭別 will enhance both your language skills and cultural understanding.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn