DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 迫於 (pòyú): Meaning, Grammatical Structure, and Usage

Introduction to 迫於 (pòyú)

The Chinese phrase 迫於 (pòyú) is often encountered within various contexts, primarily indicating a sense of pressure or being forced into a situation. In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide several example sentences to illustrate its use in daily conversation.
 example sentences

Meaning of 迫於 (pòyú)

The term 迫於 (pòyú) translates literally to “pressured by” or “forced by.” It implies that a person or group is compelled to take a certain action due to external pressures, constraints, or requirements. This phrase can be used in a variety of contexts, from personal decisions to socio-political situations.

Grammatical Structure of 迫於 (pòyú)

Breaking Down 迫於 (pòyú)

In terms of its grammatical structure, 迫於 (pòyú) consists of two components:

  • 迫 (pò): means to press, force, or compel.
  • 於 (yú): serves as a preposition, meaning “by” or “in.” It indicates the source of the pressure or compulsion.

Together, they create a phrase that identifies the entity or force exerting pressure on someone or something. The structure follows a typical pattern in Mandarin where subjects and objects are clearly defined, allowing for easy comprehension of who is compelled and by whom.
 pòyú

Example Sentences Using 迫於 (pòyú)

Contextual Examples

To better understand the usage of 迫於 (pòyú), let’s consider a few example sentences in different scenarios.

Example 1: Work-Related Pressure

我感到迫於工作期限的壓力。
(Wǒ gǎndào pòyú gōngzuò qiānxian de yālì.)
“I feel pressured by the work deadline.”

Example 2: Decision Making

他迫於家庭的期望而選擇了醫生這個職業。
(Tā pòyú jiātíng de qīwàng ér xuǎnzéle yīshēng zhège zhíyè.)
“He chose the profession of a doctor due to pressure from his family’s expectations.”

Example 3: Social Situations

在社會壓力下,她迫於無奈選擇了妥協。
(Zài shèhuì yālì xià, tā pòyú wúnài xuǎnzéle tuǒxié.)
“Under social pressure, she reluctantly chose to compromise.”

Example 4: Economic Factors

迫於經濟壓力,他不得不減少開支。 grammatical structure
(Pòyú jīngjì yālì, tā bùdébù jiǎnshǎo kāizhī.)
“Pressured by economic factors, he had to cut back on expenses.”

Conclusion

The phrase 迫於 (pòyú) illustrates the challenges individuals face due to external pressures, be it in professional, personal, or social contexts. Understanding its meaning and grammatical structure is essential for effective communication in Mandarin Chinese. By incorporating phrases like 迫於 (pòyú) into your vocabulary, you can express the nuances of pressure and compulsion more accurately.

Further Learning

To enhance your understanding of the Chinese language, consider exploring more phrases that convey similar meanings or delve into different aspects of grammatical structure. This knowledge will not only improve your fluency but also your cultural appreciation of the language.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo