In the rich tapestry of the Chinese language, words often hold deeper meanings and cultural significance. One such term is 迷戀 (mí liàn), a word that encapsulates elements of infatuation and obsession. In this article, we will delve into the meaning of 迷戀, its grammatical structure, and furnish you with example sentences that illustrate its usage in various contexts.
The Meaning of 迷戀 (mí liàn)
At its core, 迷戀 (mí liàn) translates to “infatuation” or “preoccupation with.” The term can reflect a strong emotional attachment to a person, object, or idea, often bordering on obsession. In everyday conversation, it may describe romantic feelings, but it can also relate to passions such as hobbies—like being infatuated with a celebrity or a particular film series.
Cultural Context
In Chinese culture, emotions and feelings are often intertwined with social interactions. The term 迷戀 might be used to describe intense feelings in relationships or when discussing someone’s fervent passion for something, such as 迷戀音乐 (mí liàn yīn yuè), which means “infatuated with music.”
The Grammatical Structure of 迷戀
Understanding the grammatical structure of 迷戀 is essential for effective communication. The word comprises two characters:
- 迷 (mí): This character means “to be fascinated” or “to lose oneself in.” It conveys the idea of wandering or being led astray, often by strong emotions.
- 戀 (liàn): This character means “to love” or “to yearn for.” It indicates attachment or passionate affection.
Together, 迷戀 functions as a verb, denoting the act of being enamored or obsessively preoccupied with someone or something. In sentences, it follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) structure in Mandarin Chinese.
Sentence Construction
To use 迷戀 in a sentence, you typically place the subject first, followed by 迷戀, and finally the object of your infatuation. For example:
- 我迷戀这部电影。(Wǒ mí liàn zhè bù diàn yǐng.) – “I am infatuated with this movie.”
Example Sentences Using 迷戀
To give you a comprehensive view, here are several example sentences using 迷戀 in diverse contexts:
Romantic Contexts
- 他对她的美丽深深迷戀。(Tā duì tā de měi lì shēn shēn mí liàn.) – “He is deeply infatuated with her beauty.”
- 他们的关系让人觉得充满了迷戀。(Tā men de guān xì ràng rén jué de chōng mǎn le mí liàn.) – “Their relationship feels full of infatuation.”
Hobbies and Interests
- 我迷戀绘画,每当我画画,时间就会飞逝。(Wǒ mí liàn huì huà, měi dāng wǒ huà huà, shí jiān jiù huì fēi shì.) – “I am infatuated with painting; whenever I paint, time flies by.”
- 她一直迷戀于古老的书籍。(Tā yī zhí mí liàn yú gǔ lǎo de shū jí.) – “She has always been infatuated with ancient books.”
Pop Culture References
- 这位明星粉丝们都迷戀了。(Zhè wèi míng xīng fěn sī men dōu mí liàn le.) – “This star’s fans are all infatuated with him/her.”
- 他对这款新游戏十分迷戀。(Tā duì zhè kuǎn xīn yóu xì shí fēn mí liàn.) – “He is quite infatuated with this new video game.”
In Conclusion
The term 迷戀 (mí liàn) is a vivid expression of emotion in Mandarin, offering nuances that reflect both affection and obsession. Understanding its meaning and grammatical structure can enhance your proficiency and deepen your appreciation of the Chinese language.
With these example sentences, you can practice and incorporate 迷戀 into your vocabulary effectively. Whether used in a romantic declaration or an enthusiastic conversation about hobbies, 迷戀 conveys the intensity of human emotion in a way that’s both relatable and culturally significant.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn