Introduction to 通婚 (Tōng Hūn)
In the realm of the Chinese language, certain terms encapsulate rich cultural and social meanings. One such term is 通婚 (tōng hūn). In this article, we will delve into the meaning of 通婚, explore its grammatical structure, and provide various example sentences to enhance your understanding and usage of this term.
What Does 通婚 (Tōng Hūn) Mean?
通婚 translates literally to “intermarriage” or “cross-marriage”. It refers to the practice of marriage between individuals from different familial, ethnic, or cultural backgrounds, often highlighting a blending of traditions and customs. The term is prevalent in discussions surrounding societal norms in contemporary and historical contexts in China, where intermarriages may influence cultural assimilation and kinship systems.
Grammatical Structure of 通婚
The term 通婚 is composed of two characters:
- 通 (tōng): meaning “to pass through”, “to communicate”, or “to be open”. This character emphasizes connection and interaction.
- 婚 (hūn): meaning “marriage”. This character is used in various contexts related to wedding ceremonies and marital relations.
When combined, 通婚 (tōng hūn) implies a marriage that transcends traditional boundaries, allowing for intercultural and interracial relationships. In terms of grammatical usage, 通婚 can function as a noun, and it is often accompanied by verbs indicating action, such as “进行” (jìnxíng – to carry out), or “促进” (cùjìn – to promote).
Example Sentences Using 通婚
1. Intercultural Contexts
Intercultural marriages have become increasingly common in urban China, and discussions around 通婚 often highlight the benefits and challenges involved.
Examples:
- 近年来,越来越多的年轻人选择通婚,以促进文化交流。
(In recent years, more and more young people choose intermarriage to promote cultural exchange.) - 通婚有助于打破传统家庭的界限。
(Intermarriage helps break down the boundaries of traditional families.)
2. Legal and Social Implications
The legal status of 通婚 has significant implications for social dynamics, inheritance rights, and family structures.
Examples:
- 法律允许通婚,但一些地区仍持保留态度。
(The law permits intermarriage, but some regions still hold a conservative attitude.) - 通婚在城市地区越来越被接受,然而在农村地区仍面临挑战。
(Intermarriage is increasingly accepted in urban areas, yet still faces challenges in rural regions.)
3. Personal Experiences
Personal narratives often reflect the reality of 通婚 in modern society, illustrating the joys and struggles of blending cultures.
Examples:
- 我的朋友与外国人通婚,双方的家庭都非常支持。
(My friend is married to a foreigner, and both families are very supportive.) - 通婚让他们的孩子能够体会到两种文化的魅力。
(Intermarriage allows their children to appreciate the charm of two cultures.)
Conclusion
通婚 (tōng hūn) serves as a significant concept within the context of marriage in China, reflecting ongoing changes in societal norms and values regarding intermarriage. Its grammatical structure provides insights into the cultural aspects of marriage, while the example sentences illustrate its diverse applications in everyday language. Understanding and utilizing this term can foster deeper discussions about relationships, culture, and societal evolution in modern Chinese-speaking settings.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn