In exploring the rich depths of the Chinese language, one often encounters terms laden with cultural significance and varied applications. One such term is 週年/周年 (zhōu nián), representing anniversaries in everyday language. This article delves into the meaning, grammatical structure, and practical applications of this term in various contexts.
What Does 週年/周年 (zhōu nián) Mean?
At its core, 週年 (zhōu nián) translates directly to “anniversary” in English. The characters can be broken down individually: 週 (zhōu) means “week” or “cycle,” while 年 (nián) means “year.” Together, these characters convey a sense of time passing and the celebration of a notable date, typically on a yearly basis.
Interestingly, this term is often used in contexts that denote significant milestones—be it personal (like a birthday or wedding anniversary) or public (like the anniversary of a company’s founding or a national holiday). It emphasizes continuity and remembrance over the passage of time.
Grammatical Structure of 週年/周年
The grammatical structure of 週年/周年 (zhōu nián) in Chinese is straightforward, consisting of two primary components:
- 週 (zhōu): The first character is a noun that implies a cycle or week.
- 年 (nián): The second character, also a noun, refers to a year.
In terms of grammatical usage, 週年/周年 typically functions as a noun.
When constructing sentences, 週年/周年 often serves as a subject or object, carrying the concept of an anniversary with it. It can be accompanied by various verbs to express activities related to anniversaries, like celebrating, remembering, or honoring.
Example Sentences Using 週年/周年
Understanding how to use 週年/周年 in context can significantly enhance your fluency in the Chinese language. Here are several example sentences to illustrate its usage:
1. Celebrating Anniversaries
我们将庆祝公司的十周年。
(Wǒmen jiāng qìngzhù gōngsī de shí zhōu nián.)
Translation: “We will celebrate the company’s tenth anniversary.”
2. Personal Milestones
她的结婚周年快到了。
(Tā de jiéhūn zhōu nián kuài dào le.)
Translation: “Her wedding anniversary is approaching.”
3. National Celebrations
今年是我们国家独立五十周年。
(Jīnnián shì wǒmen guójiā dúlì wǔshí zhōu nián.)
Translation: “This year marks the fiftieth anniversary of our country’s independence.”
4. Reflection on Time
时间过得真快,已经过去了三周年。
(Shíjiān guò de zhēn kuài, yǐjīng guòqù le sān zhōu nián.)
Translation: “Time flies, it has already been three years.”
Conclusion
In summary, 週年/周年 (zhōu nián) serves as a vital term in the Chinese lexicon that emphasizes the importance of marking significant temporal milestones. Understanding its meaning, grammatical structure, and contextual applications allows learners of Chinese to celebrate and articulate these important occasions more effectively. Embrace the beauty of the Chinese language by integrating terms like 週年/周年 into your vocabulary, enriching your understanding of culture and communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn