DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 长久以来 (cháng jiǔ yǐ lái): Meaning, Structure, and Usage

In the journey of learning Chinese, understanding the nuances of phrases can significantly enhance your fluency and comprehension. One such phrase is 长久以来 (cháng jiǔ yǐ lái), which is frequently employed in both spoken and written Chinese. This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides example sentences to illustrate its practical application.

The Meaning of 长久以来 (cháng jiǔ yǐ lái)长久以来

Long-lasting and persistent, the phrase 长久以来 can be literally translated as “for a long time” or “since a long time ago.” It emphasizes the idea of continuity and duration, suggesting that something has been the case for an extended period. In various contexts, it can denote enduring relationships, longstanding practices, and historical events.

Grammatical Structure of 长久以来

Breaking down the phrase 长久以来 will help us better understand its grammatical components:

1. 长久 (cháng jiǔ)

This part consists of two characters:

  • 长 (cháng) – meaning “long” or “lengthy.”
  • 久 (jiǔ) – meaning “long time” or “a long duration.”

Together, they convey the meaning of “long-lasting” or “for a long time.”

2. 以来 (yǐ lái)

This part also consists of two characters:

  • 以 (yǐ) – which can mean “to use” or “to take.”
  • 来 (lái) – meaning “to come” or “to arrive.”

When combined, 以来 (yǐ lái) refers to “since” or “from a certain point in time.” It indicates that something has been occurring continuously from that point onwards.

Combining the Elements

By combining 长久 and 以来, we derive the full phrase 长久以来 (cháng jiǔ yǐ lái), which portrays the concept of events or situations that have persisted over a significant duration from some past moment to the present.

Example Sentences Using 长久以来 Chinese language

To further illustrate the usage of 长久以来, here are several example sentences:

1. Relationship Context

我们长久以来都是朋友。

Pinyin: Wǒmen cháng jiǔ yǐ lái dōu shì péngyǒu.

Translation: We have been friends for a long time.

2. Tradition Context

这个习惯长久以来就存在了。

Pinyin: Zhège xíguàn cháng jiǔ yǐ lái jiù cúnzài le.

Translation: This habit has existed for a long time.

3. Historical Context

长久以来,这个城市以其美丽的风景而著称。

Pinyin: Cháng jiǔ yǐ lái, zhège chéngshì yǐ qí měilì de fēngjǐng ér zhùchēng.

Translation: For a long time, this city has been known for its beautiful scenery.

Conclusion

The phrase 长久以来 (cháng jiǔ yǐ lái) is an essential expression in Mandarin that encapsulates the essence of longevity and persistence. Understanding its meaning and grammatical structure allows learners of the language to express continuity and time effectively in various contexts. Through the example sentences provided, you can see the practical application of the phrase in everyday conversations.

As you continue your journey in learning Chinese, remember that mastery of such phrases not only enhances your vocabulary but also deepens your cultural understanding of the language.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo