DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 難得 (nán dé): Meaning, Structure, and Usage

If you are delving into the intricacies of the Chinese language, you’ll undoubtedly encounter various phrases that convey deep meanings and cultural sentiments. One such phrase is 難得 (nán dé), which translates to “rare” or “hard to come by.” This article aims to clarify its meaning, grammatical structure, and provide practical sentences illustrating its usage.

What Does 難得 (nán dé) Mean?

The phrase 難得 (nán dé) can be broken down into two characters:

  • 難 (nán): meaning “difficult” or “hard.”
  • 得 (dé): meaning “to obtain” or “to get.”

Together, they convey the notion of something that is hard to obtain, highlighting the value of that rarity. In everyday conversation, 難得 expresses appreciation for something that doesn’t happen often, suggesting that one should seize the opportunity or value the experience.

Grammatical Structure of 難得

In terms of grammatical structure,  Chinese language難得 (nán dé) is often used as an adverbial phrase. It can modify verbs, adjectives, and even nouns, contributing to the descriptive quality of a sentence. The phrase can stand alone or be integrated smoothly into larger sentences, functioning to emphasize rarity or value.

Here are some key points about the grammatical usage of 難得:

  • It can precede a verb to express that the action is seldom accomplished.
  • It can serve as a standalone expression that conveys surprise or appreciation.
  • Often appears in the context of something beneficial or positive that is infrequent.

Example Sentences Using 難得

1. 難得的機會 (nán dé de jī huì) – A Rare Opportunity

Example: 這是一個難得的機會,我們必須好好把握。
(Zhè shì yī gè nán dé de jī huì, wǒ men bì xū hǎo hǎo bǎ wò.)
Translation: This is a rare opportunity, and we must seize it well.

2. 難得的朋友 (nán dé de péng yǒu) – A Rare Friend

Example: 她是我生命中難得的朋友。
 meaning(Tā shì wǒ shēng mìng zhōng nán dé de péng yǒu.)
Translation: She is a rare friend in my life.

3. 難得的經歷 (nán dé de jīng lì) – A Unique Experience

Example: 旅行到那裡真是一種難得的經歷。
(Lǚ xíng dào nà lǐ zhēn shì yī zhǒng nán dé de jīng lì.)
Translation: Traveling there is truly a unique experience.

Conclusion

Learning phrases like 難得 (nán dé) not only enhances vocabulary but also offers insight into the values and sentiments expressed in the Chinese language. Understanding its meaning, structure, and practical usage can greatly improve your fluency and appreciation for the language. Whether it’s recognizing a rare opportunity or valuing cherished relationships, mastering this phrase and others like it contributes to your overall language proficiency.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo