In the rich tapestry of the Chinese language, certain words carry deeper meanings and cultural connotations beyond their literal translations. One such word is 青澀 (qīng sè), a term that embodies various dimensions of youthfulness and inexperience. This article seeks to explore the meaning, grammatical structure, and practical examples of 青澀, thereby providing readers with a comprehensive understanding of its usage in contemporary Chinese.
What Does 青澀 (qīng sè) Mean?
The term 青澀 is often used to describe something that is green and unripe, both literally and figuratively. In its literal sense, it refers to the color green, signifying freshness and vitality. However, it is frequently used in a figurative context to describe youth, innocence, or a lack of experience—particularly in the realm of emotions, relationships, or professional endeavors. Essentially, 青澀 encapsulates the essence of being young and naïve, a period marked by growth and the journey of maturation.
Grammatical Structure of 青澀
Breakdown of the Word
The word 青澀 is a combination of two characters:
- 青 (qīng): This character primarily denotes the color green but can also refer to youth or freshness.
- 澀 (sè): This character means rough, unripe, or lacking smoothness, conveying the idea of something that is not fully developed or mature.
When combined, these characters evoke a sense of something youthful and unrefined, often highlighting the beauty and potential inherent in being in a developmental stage of life.
Usage in Sentences
As a descriptive adjective, 青澀 often precedes nouns, especially when establishing an emotional tone or character description. The grammatical role it plays allows it to enhance the meaning of other words, painting a vivid picture of innocence or immaturity.
Example Sentences Using 青澀
In Daily Conversations
To illustrate the versatility of 青澀, let’s explore several example sentences:
- 那個小女孩的笑容是如此的青澀,讓人想起自己的童年。
(Nà gè xiǎo nǚhái de xiàoróng shì rúcǐ de qīng sè, ràng rén xiǎng qǐ zìjǐ de tóngnián.)
Translation: “The little girl’s smile is so youthful, reminding one of their own childhood.” - 他的青澀表現讓我非常感動,彷彿看到了自己的年輕時光。
(Tā de qīng sè biǎoxiàn ràng wǒ fēicháng gǎndòng, fǎngfú kàn dào le zìjǐ de niánqīng shíguāng.)
Translation: “His naive performance moved me deeply, as if I were seeing my own youthful days.” - 這部電影描繪了一個青澀的愛情故事,讓人感到深刻。
(Zhè bù diànyǐng miáohuìle yīgè qīng sè de àiqíng gùshì, ràng rén gǎndào shēnkè.)
Translation: “This film portrays a youthful love story that resonates deeply.” - 在第一次面試中,他表現得有些青澀,顯然對此感到緊張。
(Zài dì yī cì miànshì zhōng, tā biǎoxiàn de yǒuxiē qīng sè, xiǎnrán duì cǐ gǎndào jǐnzhāng.)
Translation: “During his first interview, he acted a bit naively, clearly feeling nervous.”
In Literature and Arts
青澀 is also frequently found in literature and poetry, where it helps to evoke images of youthful emotions and experiences:
- 他的詩歌充滿了青澀的情感,捕捉了青春的脆弱美。
(Tā de shīgē chōngmǎnle qīng sè de qínggǎn, bǔzhuōle qīngchūn de cuìruò měi.)
Translation: “His poetry is filled with youthful emotions, capturing the fragile beauty of youth.”
Conclusion
The rich nuances of 青澀 (qīng sè) represent a crucial aspect of the human experience—youth and the innocence that comes with it. Understanding its meaning and grammatical structure can deepen one’s appreciation for its use in the Chinese language, allowing learners to express complexity in their speech and writing. Whether one employs it in casual conversations or artistic expression, 青澀 remains a powerful term that resonates with the beauty of life’s early stages.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn