DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 顫抖 (zhàn dǒu): Meaning, Grammar, and Examples

In the rich and nuanced world of the Chinese language, each character often embodies complex meanings and connotations. One such character is 顫抖 (zhàn dǒu), which translates to ‘tremble’ or ‘shake.’ This article delves into the meaning, grammatical structure, and provides insightful example sentences to illustrate its usage. Get ready to deepen your understanding of this fascinating term!

What Does 顫抖 Mean? examples

The term 顫抖 (zhàn dǒu) primarily means ‘to tremble’ or ‘to shake.’ It is often used to describe physical reactions such as trembling from fear, excitement, or cold. The character 顫 (zhàn) refers to a quivering or vibrating motion, while 抖 (dǒu) further emphasizes the act of shaking. Together, they convey a strong sense of physical movement and emotional response.顫抖

Grammatical Structure of 顫抖

Breaking Down the Characters

To fully understand 顫抖, it’s important to look at its components:

  • 顫 (zhàn): This character suggests trembling or quivering. It can also imply a sense of instability or agitation.
  • 抖 (dǒu): This character is often associated with shaking or shivering. It invokes imagery of rapid movement.

Usage in Sentences

顫抖 functions as a verb in sentences, often appearing with subjects that are experiencing some kind of physical or emotional upheaval. Its use can be both literal and metaphorical. Chinese language

Example Sentences Using 顫抖

Physical Context

1. 他因為寒冷而顫抖。 (Tā yīnwèi hánlěng ér zhàn dǒu.)
Translation: He shivered because of the cold.

2. 她的手顫抖著,難以寫下字來。 (Tā de shǒu zhàn dǒu zhe, nán yǐ xiě xià zì lái.)
Translation: Her hands trembled, making it difficult to write.

Emotional Context

1. 當我看到那幅畫時,我的心都顫抖了。 (Dāng wǒ kàn dào nà fú huà shí, wǒ de xīn dōu zhàn dǒu le.)
Translation: My heart trembled when I saw that painting.

2. 她聽到那些令人害怕的消息,顫抖得無法說話。 (Tā tīng dào nàxiē lìng rén hàipà de xiāoxī, zhàn dǒu dé wúfǎ shuōhuà.)
Translation: She trembled in fear and could not speak upon hearing the terrifying news.

Conclusion

In summary, 顫抖 (zhàn dǒu) is a versatile verb that conveys both physical and emotional trembling. Its grammatical structure, formed by the characters 顫 and 抖, enhances its expressive capacity in the Chinese language. By understanding and practicing this term, learners can enrich their vocabulary and better convey nuanced feelings and sensations in Mandarin. Start incorporating 顫抖 into your conversations today and experience the depth it brings!

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo