Introduction
The Chinese verb 驅使 (qū shǐ) is a fascinating term that encompasses various meanings and applications in the language. As a crucial aspect of linguistic study, understanding 驅使 is essential for learners aiming to enhance their proficiency in Chinese. This article will delve into the meaning of 驅使, its grammatical structure, and provide a variety of example sentences to illustrate its usage.
What Does 驅使 (qū shǐ) Mean?
In its most basic form, 驅使 (qū shǐ) translates to “to drive” or “to compel” in English. The term suggests a sense of force or motivation that propels someone or something into action. It can be used in both literal and figurative contexts. In a broader sense, 驅使 can also mean to exert influence or to act as a driving force behind an action or decision.
Contextual Meanings
1. **Literal Meaning**: In a literal context, it might refer to driving animals or vehicles. For example, one might use 驅使 when talking about commanding horses or directing transport.
2. **Figurative Meaning**: Figuratively, 驅使 can describe emotional drives, such as ambition or desire that compel a person to take specific actions in their life or career.
Grammatical Structure of 驅使 (qū shǐ)
Like many Chinese verbs, 驅使 follows a straightforward grammatical structure. It consists of two characters: 驅 (qū) and 使 (shǐ).
Character Breakdown
1. **驅 (qū)**: This character means “to drive” or “to push.” It indicates an action aimed at propelling something forward.
2. **使 (shǐ)**: This character means “to use” or “to make.” It often implies enabling or facilitating an action or process.
Sentence Construction
In terms of sentence structure, 驅使 is often used with objects and can take the form of a subject-verb-object (SVO) construction. For example, a sentence can start with a subject, followed by 驅使, and conclude with the object being driven or compelled.
Example Sentences Using 驅使 (qū shǐ)
Here are several example sentences demonstrating the usage of 驅使 in different contexts:
Example 1: Literal Use
他驅使馬車行駛得更快。
(Tā qū shǐ mǎ chē xíng shǐ dé gèng kuài.)
Translation: He drives the carriage to go faster.
Example 2: Emotional Context
她的夢想驅使她努力工作。
(Tā de mèng xiǎng qū shǐ tā nǔ lì gōng zuò.)
Translation: Her dreams compel her to work hard.
Example 3: Motivation Behind Decisions
經濟因素驅使我們做出這個決定。
(Jīng jì yīn sù qū shǐ wǒ men zuò chū zhè gè jué dìng.)
Translation: Economic factors drove us to make this decision.
Example 4: In Literature
在這本書中,主人公被復仇的欲望驅使。
(Zài zhè běn shū zhōng, zhǔ rén gōng bèi fù chóu de yù wàng qū shǐ.)
Translation: In this book, the protagonist is driven by a desire for revenge.
Conclusion
Understanding the term 驅使 (qū shǐ) not only enhances your vocabulary but also deepens your appreciation of the nuances in the Chinese language. Whether used literally or metaphorically, 驅使 reveals the power of motivation and influence in both action and decision-making. By incorporating this term into your language practice and using the provided examples as a guide, you can achieve greater fluency and comprehension in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn