DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 驚愕 (jīng è): Meaning, Grammar, and Usage

The Chinese word 驚愕 (jīng è) is a fascinating expression that encapsulates a potent mix of emotional responses. In this article, we will delve into the meaning of 驚愕, its grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its usage. By the end of this piece, you will have a comprehensive understanding of this intriguing term. Let’s embark on this linguistic journey!

What Does 驚愕 Mean?

At its core, 驚愕 (jīng è) refers to a state of shock or astonishment, often accompanied by feelings of disbelief. It is a compound word where 驚 (jīng) means “to startle” or “to surprise,” and 愕 (è) signifies a sense of bewilderment or amazement. Together, they evoke a reaction that reveals how deeply one is impacted by unexpected news or an unforeseen event.

Grammatical Structure of 驚愕

Form and Function

In Mandarin Chinese, 驚愕 functions as an adjective. It describes a person’s emotional response rather than being a noun or verb that stands on its own. This versatility allows it to be employed in various sentence structures.驚愕

Components of the Term

As mentioned, 驚愕 is a compound of two characters:

  • 驚 (jīng): This character represents surprise or alarm. It can be used in various contexts to describe a startled reaction.
  • 愕 (è): This character conveys a sense of bewilderment or confusion, further emphasizing the intensity of the reaction.

Example Sentences Using 驚愕

To help you grasp the practical application of 驚愕 in conversation, here are several example sentences:

1. 驚愕的消息

我聽到了驚愕的消息,完全無法相信。
(Translation: I heard the shocking news and couldn’t believe it at all.)

2. 驚愕的表情

她的臉上露出了驚愕的表情。
(Translation: She had a look of astonishment on her face.)

3. 驚愕的反應

當他告訴我那個事實時,我的反應是驚愕的。
(Translation: When he told me that fact, my reaction was one of shock.)

4. 驚愕的事件

這是一個讓所有人都感到驚愕的事件。 jīng è
(Translation: This is an event that shocked everyone.)

5. 驚愕的體驗

那次旅行給了我驚愕的體驗。
(Translation: That trip provided me with a shocking experience.)

Conclusion

In summary, 驚愕 (jīng è) is a powerful term in the Chinese language that embodies the complexity of human emotions in the face of shocking events. With its strong roots in the concepts of surprise and bewilderment, understanding its usage can significantly enhance your Chinese vocabulary. Whether you are conversing with native speakers or reading Chinese literature, recognizing and employing 驚愕 will add depth to your language skills.

We encourage you to practice using 驚愕 in your conversations or writing, and embrace the colorful expressions that Chinese offers. Happy learning!

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo