Introduction to 軒然大波
The Chinese idiom 軒然大波 (xuān rán dà bō) carries a powerful meaning that reflects significant upheaval or controversy. This idiomatic expression is commonly used in various contexts to describe situations that cause widespread disturbance or public outcry. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illuminate the use of this intriguing phrase.
Meaning of 軒然大波
Literally translated, 軒然 (xuān rán) can mean “to raise” or “to lift,” while 大波 (dà bō) translates to “great waves.” Together, they metaphorically represent a situation where significant waves of disturbance are created—often indicative of social or emotional turmoil. Thus, 軒然大波 describes events that provoke strong reactions and lead to widespread discussion or controversy.
Contextual Usage
In practice, this idiom can refer to various scenarios, such as political scandals, public protests, or even major news events that shake societal norms and provoke spirited debate. The phrase encapsulates the essence of a tumultuous situation, making it a vital part of contemporary Chinese discourse.
Grammatical Structure of 軒然大波
To fully appreciate the idiom 軒然大波, we must break down its grammatical components:
- 軒然 (xuān rán) – This is an adverbial phrase that describes an action or condition of raising something upwards, illustrating the amplification of a situation.
- 大波 (dà bō) – This noun phrase combines an adjective and a noun, where 大 (dà) means “big” and 波 (bō) means “wave.” Together, they indicate a powerful wave, metaphorically representing strong disturbances.
By combining these two components, 軒然大波 creates a vivid conceptual image of significant upheaval, making it effective in communication.
Example Sentences Using 軒然大波
To understand how to use 軒然大波 in various contexts, let’s explore some example sentences:
Example 1
最近的政府政策引发了轩然大波,许多人对此表示不满。
Translation: The recent government policy has caused a great uproar, with many expressing their dissatisfaction.
Example 2
这部电影的发布在社交媒体上引起了轩然大波,观众们对其内容议论纷纷。
Translation: The release of this film has sparked a huge wave of controversy on social media, with audiences debating its content.
Example 3
关于这项新法案的讨论在社区中引发轩然大波。
Translation: Discussions regarding the new legislation have stirred up a storm within the community.
Conclusion
軒然大波 (xuān rán dà bō) is an idiom that vividly captures the essence of impactful public discourse and societal reaction. Understanding its meaning and usage can greatly enhance one’s comprehension of the Chinese language and cultural expressions. As language learners or enthusiasts, incorporating such idioms into your vocabulary can enrich your conversations and deepen your insights into the Chinese-speaking world.
Whether discussing current events, social issues, or artistic expressions, remember the phrase 軒然大波 as a powerful tool to convey the dynamics of controversy and upheaval.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn