The Chinese verb ‘挪 (nuó)’ is often translated as ‘to move’ or ‘to shift’. It carries significant import in both everyday and formal contexts. This article will explore the meaning of ‘挪’, its grammatical structure, and provide example sentences to enhance your understanding and use of this word in daily communication.
What Does ‘挪 (nuó)’ Mean?
In its simplest terms, ‘挪’ means to move or shift something from one place to another. It is commonly used when referring to relocating objects or changing positions. Furthermore, ‘挪’ can convey a sense of careful movement or adjustment, often used in contexts where precision or consideration is important, such as in discussions about furniture, personal items, or even digital content.
Alternative Meanings and Uses of ‘挪’
Apart from its primary meaning of ‘to move’, ‘挪’ can also imply:
- To transfer or change position (in a careful or deliberate manner)
- To divert or shift focus (in a metaphorical sense)
- To displace or inconvenience (indicating a negative connotation in some contexts)
The Grammatical Structure of ‘挪’
As a verb, ‘挪’ follows standard Chinese syntactic rules. It can be used in various grammatical structures, including:
1. Simple Verb Structure
The simplest construction is a subject followed by ‘挪’. For example:
- 我挪了桌子。 (Wǒ nuóle zhuōzi.) – I moved the table.
2. Using ‘挪’ with Objects
Often, ‘挪’ is followed by an object that specifies what is being moved:
- 他把椅子挪到窗边。 (Tā bǎ yǐzi nuó dào chuāng biān.) – He moved the chair to the window.
3. Incorporating Adverbs
Adverbs can modify ‘挪’ to describe the manner of movement:
- 小心地挪开花瓶。 (Xiǎoxīn de nuó kāi huāpíng.) – Carefully move the vase aside.
Example Sentences Using ‘挪’
To better illustrate the usage of ‘挪’, here are several example sentences:
1. Everyday Contexts
- 请把你的包挪到那边。 (Qǐng bǎ nǐ de bāo nuó dào nà biān.) – Please move your bag over there.
- 我需要挪一下这张桌子。 (Wǒ xūyào nuó yīxià zhè zhāng zhuōzi.) – I need to shift this table a bit.
2. Metaphorical Usage
- 在这个问题上,我们需要挪一下我们的立场。 (Zài zhège wèntí shàng, wǒmen xūyào nuó yīxià wǒmen de lìchǎng.) – On this issue, we need to shift our position a bit.
3. Negative Connotations
- 他总是挪我的东西,让我很不开心。 (Tā zǒng shì nuó wǒ de dōngxī, ràng wǒ hěn bù kāixīn.) – He always moves my things, which makes me unhappy.
Conclusion
In summary, ‘挪 (nuó)’ is an essential Chinese verb that conveys the act of moving or shifting something from one position to another. Understanding its grammatical structure and practicing with various example sentences will aid greatly in expanding your Chinese vocabulary and confidence in usage. Whether you’re engaging in casual conversation or formal discussions, incorporating ‘挪’ appropriately will enhance your communication skills.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn