In our journey through the rich landscape of the Chinese language, one term that stands out is 保留 (bǎo liú). This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides practical examples to illustrate its usage. Whether you’re a language learner or simply interested in expanding your knowledge, understanding the term 保留 will enhance your Chinese vocabulary significantly.
What Does 保留 (bǎo liú) Mean?
The term 保留 (bǎo liú) translates to “to retain”, “to preserve”, or “to keep” in English. It is often used to refer to the act of maintaining or holding onto certain aspects of something, whether that be information, items, or traditions. In various contexts, 保留 can denote the intention to safeguard an item or idea for future use, making it a versatile term.
Grammatical Structure of 保留
To fully grasp the usage of 保留 (bǎo liú), it’s essential to understand its grammatical structure. In Chinese, 保留 is a verb and can be used in various sentence constructions. Here are key components to note:
Components
- 保 (bǎo): This character means “to protect” or “to guarantee”.
- 留 (liú)
: This character means “to stay” or “to leave behind”.
Together, these characters convey the sense of protecting something by keeping it. This synthesis allows for its flexibility in different contexts, making it useful in formal and informal communication.
Sentence Structure
保留 often appears in sentences as a transitive verb, meaning it requires an object. The typical structure might follow the form:
- Subject + 保留 + Object
For example:
- 我已保留了这份资料。(Wǒ yǐ bǎo liúle zhè fèn zīliào.) – “I have retained this document.”
Example Sentences Using 保留
Now that we’ve explored the meaning and grammatical structure, let’s look at some practical examples of how to use 保留 (bǎo liú) in sentences:
1. In Conversation
- 公司决定保留原有的政策。(Gōngsī juédìng bǎo liú yuán yǒu de zhèngcè.) – “The company has decided to retain the original policies.”
2. In Written Communication
- 请保留这份合同作为记录。(Qǐng bǎo liú zhè fèn hétong zuòwéi jìlù.) – “Please keep this contract as a record.”
3. In Emotional Contexts
- 她希望能保留对这个地方的美好回忆。(Tā xīwàng néng bǎo liú duì zhège dìfāng de měihǎo huíyì.) – “She hopes to retain her beautiful memories of this place.”
4. In Formal Situations
- 为保护传统,我们必须保留一些文化习俗。(Wèi bǎohù chuántǒng, wǒmen bìxū bǎo liú yīxiē wénhuà xísú.) – “To protect traditions, we must retain certain cultural customs.”
Conclusion
The term 保留 (bǎo liú) embodies the concepts of preservation and retention, making it a valuable addition to any Chinese learner’s vocabulary. By understanding its meaning, grammatical structure, and practical applications through example sentences, you can effectively integrate this term into your conversations and writings. Embrace this knowledge and enjoy your journey in mastering the Chinese language!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn