Understanding the nuances of the Chinese language can be a daunting task, especially when it comes to words that appear similar but hold different meanings. Two such terms are 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào). In this article, we’ll delve into their meanings, grammatical structure, and illustrate their use with example sentences to illuminate their contexts in the vibrant tapestry of the Chinese language.
Understanding the Meaning of 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào)
First, let’s explore the meanings of these two words:
比較 (bǐjiào)
比較 (bǐjiào) primarily means “to compare” or “relatively.” It is used when discussing differences or similarities between two or more items or situations. The term often conveys a sense of comparison with a reference point.
較 (jiào)
On the other hand, 較 (jiào) translates to “to compare” as well but is often used in a more specific or formal sense, sometimes carrying implications of measurement or a more direct comparison in hierarchically structured sentences.
Grammatical Structure of 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào)
The grammatical structures of 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào) can significantly affect their usage in sentences.
Structure of 比較 (bǐjiào)
1. **Subject + 比較 (bǐjiào) + Object A + 和 + Object B**: To express a comparison between two items.
Example: 我比較喜歡咖啡和茶。 (wǒ bǐjiào xǐhuān kāfēi hé chá) – I comparatively prefer coffee over tea.
Structure of 較 (jiào)
2. **Subject + 較 (jiào) + Object A + 更 + Adj. + (than) + Object B**: To express that one item is comparatively more than another.
Example: 這個問題較難。 (zhège wèntí jiào nán) – This problem is comparatively more difficult.
Example Sentences Using 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào)
Using 比較 (bǐjiào)
Let’s see some practical examples where 比較 (bǐjiào) is employed:
- 我們今天的業績比較好。(wǒmen jīntiān de yèjì bǐjiào hǎo) – Our sales performance today is relatively good.
- 這部電影比較精彩。(zhè bù diànyǐng bǐjiào jīngcǎi) – This movie is comparatively exciting.
Using 較 (jiào)
Now, let’s explore examples with 較 (jiào):
- 這兩本書較便宜。(zhè liǎng běn shū jiào piányí) – These two books are comparatively cheaper.
- 他在這場比賽中較快。(tā zài zhè chǎng bǐsài zhōng jiào kuài) – He is comparatively faster in this competition.
Conclusion: Mastering Comparisons in Chinese
Understanding the differences between 比較 (bǐjiào) and 較 (jiào) enriches your ability to express nuanced comparisons in Mandarin Chinese. As you encounter these terms in your studies or conversations, remember their distinct applications and grammatical structures. With practice, you’ll confidently incorporate these terms into your Mandarin vocabulary, allowing for clearer and more effective communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn