DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Unlocking the Meaning and Usage of 畢竟 (bì jìng) in Chinese

Understanding the nuances of the Chinese language is essential for effective communication, especially when it comes to common phrases and idioms. One such phrase that plays a significant role in expressing reasoning and consideration is 畢竟 (bì jìng). In this article, we will delve into the meaning of 畢竟, its grammatical structure, and provide multiple example sentences to illustrate its usage.

What Does 畢竟 (bì jìng) Mean?

畢竟 (bì jìng) can be translated to “after all,” “in the end,” or “ultimately.” It serves to emphasize a conclusion or a reasoning that underlies a statement. This phrase is often used when someone wants to clarify a point, considering the facts or circumstances that have been presented before. In essence, it functions as a connector that reinforces an argument or statement by reminding the listener or reader of the overall context.

Grammatical Structure of 畢竟 (bì jìng)

Understanding the grammatical structure of 畢竟 is crucial for its effective use. It is primarily an adverb, and it can be placed at the beginning of a sentence, in the middle, or at the end, depending on the desired emphasis.

Position in a Sentence

  • Beginning of a Sentence: When used at the beginning, it sets the tone for what follows, emphasizing the finality of the argument.
  • Middle of a Sentence: Here, it connects two clauses, providing a smoother tie between the reasoning and the conclusion.
  • End of a Sentence: This position adds an element of emphasis to the statement, leaving the listener with a significant thought to ponder.

Conjunctions and Other Structures

畢竟 can also appear in conjunction with other words or phrases, enhancing its meaningfulness:

For example, it can be preceded by words like 可是 (kě shì – “but”) or 当然 (dāng rán – “of course”) to contrast or reinforce ideas.

Example Sentences Using 畢竟 (bì jìng)

Everyday Usage example sentences

Let’s look at some example sentences to demonstrate how 畢竟 is utilized in daily conversations:

  1. 他很忙,畢竟他是公司的經理。
    (Tā hěn máng, bì jìng tā shì gōngsī de jīnglǐ.)
    This translates to: “He is very busy; after all, he is the manager of the company.” This sentence emphasizes the reason behind his busyness.
  2. 你不可能不參加這個會議,畢竟這是很重要的。
    (Nǐ bù kěnéng bù cānjiā zhège huìyì, bì jìng zhè shì hěn zhòngyào de.)
    Meaning: “You can’t possibly skip this meeting; after all, it is very important.” Here, 畢竟 reinforces the importance of the meeting.
  3. 我知道你不想去,但畢竟是你的好朋友結婚。
    (Wǒ zhīdào nǐ bù xiǎng qù, dàn bì jìng shì nǐ de hǎo péngyǒu jiéhūn.)
    The translation is: “I know you don’t want to go, but after all, it’s your good friend’s wedding.” This highlights the obligation felt due to the circumstance.
  4. 畢竟我們都是同事,應該彼此幫助。
    (Bì jìng wǒmen dōu shì tóngshì, yīnggāi bǐcǐ bāngzhù.)
    This means: “After all, we are colleagues and should help each other.” Here, it emphasizes a shared responsibility.

Formal Contexts example sentences

畢竟 can also be used in formal contexts, such as in essays or speeches, to enhance arguments:

  1. 畢竟,科技的進步改變了我們的生活方式。
    (Bì jìng, kējì de jìnbù gǎibiànle wǒmen de shēnghuó fāngshì.)
    This translates to: “After all, the progress of technology has changed our way of life.” It underscores the significance of technological advancement.
  2. 雖然經濟困難,畢竟政府正在努力改善。
    (Suīrán jīngjì kùnnán, bì jìng zhèngfǔ zhèngzài nǔlì gǎishàn.)
    Meaning: “Although the economy is struggling, after all, the government is working hard to improve it.” This statement acknowledges efforts despite challenges.

Conclusion

In conclusion, understanding the meaning and grammatical structure of 畢竟 (bì jìng) is essential for effective communication in Chinese. This phrase allows speakers to weave together logic and emotion, reinforcing arguments while engaging listeners. By incorporating example sentences into your vocabulary, you will enhance your fluency and comprehension of the language.

As you practice, remember that context matters; the placement of 畢竟 can modify its impact, so use it skillfully in your conversations. Happy learning!

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo