Introduction
In the rich tapestry of the Chinese language, every phrase carries its own unique flavor and context. One such intriguing term is 發難 (fā nàn). This article delves into the meaning, grammatical structure, and practical examples of 發難, creating a comprehensive resource for both students and enthusiasts of the Chinese language.
What Does 發難 (fā nàn) Mean?
The phrase 發難 can be translated into English as “to raise difficulties” or “to create trouble.” It typically refers to the act of instigating opposition or challenging someone, often in a confrontational or problematic way. In contemporary usage, it can be employed in various contexts, such as politics, social issues, or interpersonal relationships.
The Components of 發難
Breaking down the term:
- 發 (fā): This character means “to emit” or “to send out.”
- 難 (nàn): This character translates to “difficult” or “hardship.”
Together, they convey the notion of “emitting difficulties.” Hence, 發難 often suggests introducing conflict or complications into a situation.
Grammatical Structure of 發難
Understanding the grammatical context of 發難 helps in forming correct sentences and using it appropriately in conversation. This term is a verb phrase that can stand alone or be combined with various objects or modifiers.
Basic Structure
The fundamental grammatical structure can be outlined as follows:
- Subject + 發難 + (Object/Context)
For example: 他發難了 (tā fā nàn le) translates to “He raised difficulties.” Here, “他” (tā) is the subject, “發難” (fā nàn) is the verb phrase, and “了” (le) indicates a completed action.
Variations and Contextual Usage
Depending on the context, 發難 can be modified with adverbs or specific subjects to create varied meanings:
- 突然發難 (tú rán fā nàn): “suddenly raise difficulties.”
- 經常發難 (jīng cháng fā nàn): “frequently create trouble.”
These variations help to express nuances in the action being described.
Example Sentences Using 發難
To better illustrate the usage of 發難, let’s consider several example sentences:
1. In Political Contexts
在這次會議上,反對派發難,不斷質疑政府的決策。
Translation: “At this conference, the opposition raised difficulties, constantly questioning the government’s decisions.”
2. In Social Issues
當他發難時,周圍的人都感到不安。
Translation: “When he created trouble, everyone around felt uneasy.”
3. In Personal Relationships
她經常發難,讓我們的友誼變得緊張。
Translation: “She frequently raises difficulties, making our friendship tense.”
Conclusion
Understanding the term 發難 (fā nàn) enriches your appreciation of the Chinese language and its intricate expressions. By recognizing its meaning, grammatical structure, and contextual applications, learners and speakers can navigate conversations more effectively and express themselves with greater clarity.
Whether you’re engaging in political discussions, addressing social justice issues, or navigating personal relationships, knowing how to use 發難 appropriately will undoubtedly enhance your language skills.
Further Learning
For those interested in deepening their understanding of the Chinese language, consider exploring more complex phrases and their usage in various contexts. Continued practice and exposure will significantly aid in mastering vocabulary and grammar.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn