In the study of the Chinese language, understanding the nuances of phrases and words is crucial. One such phrase is 這麼 (zhème), which plays a vital role in everyday communication. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and provide numerous example sentences to illustrate its use.
Understanding the Meaning of 這麼 (zhème)
The term 這麼 (zhème) translates to “so”, “this way”, or “like this” in English. It is used to express degree, manner, or emphasis, helping to convey the speaker’s emotions or opinions clearly. It can describe situations, actions, or qualities, making it a versatile phrase in conversational Chinese.
Usage Contexts of 這麼 (zhème)
1. **Describing Degree:**
這麼高 (zhème gāo) – “so tall”.
This shows an extreme degree or quality.
2. **Expressing Manner:**
這麼做 (zhème zuò) – “do it this way”.
Used to describe how something should be done.
3. **Indicating Similarity:**
這麼好 (zhème hǎo) – “so good”.
Used to express strong approval or quality.
Grammatical Structure of 這麼 (zhème)
The grammatical structure of 這麼 (zhème) is straightforward. Typically, it appears before adjectives, verbs, or situations to amplify their meanings or to form questions regarding degrees.
Structure with Adjectives
The format is:
這麼 + Adjective.
Example: 這麼貴 (zhème guì) – “so expensive”.
Structure with Verbs
The format is:
這麼 + Verb.
Example: 這麼說 (zhème shuō) – “to say it this way”.
Question Formulation
It can also be used in questions to ask about the degree of something:
你為什麼這麼高興? (Nǐ wèishéme zhème gāoxìng?) – “Why are you so happy?”
Example Sentences Using 這麼 (zhème)
Now that we understand the meaning and structure of 這麼 (zhème), let’s look at some practical sentences:
- 這麼好吃的東西我從來沒吃過!
(Zhème hǎochī de dōngxī wǒ cónglái méi chīguò!)
“I have never eaten something so delicious!” - 他這麼努力,肯定會成功。
(Tā zhème nǔlì, kěndìng huì chénggōng.)
“He works so hard, he will definitely be successful.” - 這麼晚了,我們該回家了。
(Zhème wǎnle, wǒmen gāi huíjiā le.)
“It’s so late, we should go home now.” - 你這麼快就完成了任務嗎?
(Nǐ zhème kuài jiù wánchéng le rènwù ma?)
“Did you finish the task so quickly?” - 這麼多的選擇讓我很困惑。
(Zhème duō de xuǎnzé ràng wǒ hěn kùnhuò.)
“So many choices confuse me.”
Conclusion
In conclusion, mastering the phrase 這麼 (zhème) is essential for anyone looking to communicate effectively in Mandarin Chinese. Its flexibility in expressing degree, manner, or emphasis makes it a valuable addition to your vocabulary. Practice using 這麼 in different contexts, and you will enhance your fluency and understanding of the Chinese language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn