In the journey of learning Chinese, understanding phrases and their usages plays a vital role in mastering the language. One such phrase is 打發 (dǎ fā). In this article, we will delve deep into its meaning, grammatical structure, and provide you with example sentences to help you grasp the concept more effectively.
Understanding the Meaning of 打發 (dǎ fā)
打發 (dǎ fā) can be translated as “to pass time” or “to dispatch.” It refers to the action of occupying oneself with an activity to make time go by or sending someone away or off in a casual manner. This phrase exhibits versatility within different contexts, making it essential for learners to appreciate its usage.
The Literal and Extended Meanings
- Literal Meaning: The phrase can directly mean to manage or to deal with something.
- Extended Meaning: It often reflects a casual attitude towards time, signifying the act of doing something insignificant to fill a gap.
Grammatical Structure of 打發 (dǎ fā)
Now let’s break down the grammatical structure of this phrase to understand how it is used in sentences.
Components of 打發 (dǎ fā)
- 打 (dǎ): This character generally means “to hit” or “to strike.” In this context, it relates to the action of doing something.
- 發 (fā): This character can mean “to send out” or “to dispatch.” Together with 打, it forms a phrase that indicates managing some idle time or sending someone off casually.
Position in Sentences
打發 can function as a verb in a sentence. It is commonly followed by a noun or an object, indicating what one is doing to pass time or whom one is sending away.
Example Sentences Using 打發 (dǎ fā)
To better illustrate the usage of 打發 (dǎ fā), here are some example sentences:
Example 1: Passing Time
我去公园打发时间。
(wǒ qù gōngyuán dǎ fā shíjiān.)
“I go to the park to pass the time.”
Example 2: Sending Someone Away
他打发我回家。
(tā dǎ fā wǒ huí jiā.)
“He sent me home.”
Example 3: Casual Use
我在家看电视来打发无聊的时间。
(wǒ zài jiā kàn diànshì lái dǎ fā wúliáo de shíjiān.)
“I watch TV at home to pass the boring time.”
Example 4: Work Context
为了打发员工的空闲时间,我们安排了活动。
(wèile dǎ fā yuángōng de kōngxián shíjiān, wǒmen ānpái le huódòng.)
“To occupy the employees’ idle time, we organized activities.”
Conclusion
Understanding the phrase 打發 (dǎ fā) is essential for anyone looking to improve their proficiency in Chinese. Its meaning, combined with the grammatical structures and example sentences provided, will equip you with the tools needed to use this phrase effectively in your conversations. Keep practicing and integrating new phrases into your vocabulary, as this is the key to fluency.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn