Understanding the Chinese language often involves delving into the intricacies of its characters. One such character is 擄 (lǔ), which presents an interesting blend of meaning and grammatical structure. In this article, we will explore the significance of 擄, its grammatical usage, and provide several example sentences to illustrate its application in the Chinese language.
What Does 擄 (lǔ) Mean?
The character 擄 (lǔ) translates to “to capture” or “to abduct” in English. It generally denotes an act of taking someone away forcefully or unlawfully. The semantic field of this character often implies not only the physical act of abduction but also encompasses the psychological dimension of control over another person.
Grammatical Structure of 擄
In Chinese, characters like 擄 can function in various grammatical structures. It can serve as a verb, often utilized in verbs phrases to express actions that involve taking or capturing someone or something. Let’s break down its usage further:
1. Part of Speech
擄 is primarily a verb that conveys an action. It can be used in various contexts, including formal and colloquial speech. For instance, when used in a sentence, it may appear as part of a predicate that indicates actions performed by the subject.
2. Sentence Structure
Chinese sentences generally follow a Subject-Verb-Object (SVO) structure. When employing 擄 in a sentence, the subject performs the action of the verb on an object. Examples to illustrate:
- 他擄走了小孩。 (Tā lǔ zǒu le xiǎohái.) – He abducted the child.
- 犯人擄人勒索。 (Fànrén lǔ rén lèsuǒ.) – The criminal captures people for ransom.
Example Sentences Using 擄
Let’s delve into more examples to elucidate the usage of 擄 in varied contexts:
Everyday Contexts
- 在电影中,坏人擄走了女主角。 (Zài diànyǐng zhōng, huàirén lǔ zǒu le nǚ zhǔjiǎo.) – In the movie, the villain abducted the heroine.
- 警方正在调查一起擄人事件。 (Jǐngfāng zhèngzài diàochá yī qǐ lǔ rén shìjiàn.) – The police are investigating an abduction case.
Literary Usage
擄 is sometimes found in classical literature or poetry, conveying deeper themes involving power dynamics and relationships:
- 他心中有一个巨大的擄获的梦。 (Tā xīnzhōng yǒu yīgè jùdà de lǔhuò de mèng.) – He harbors a huge dream of captivation in his heart.
- 这故事讲述了一个关于擄与自由的辩论。 (Zhè gùshì jiǎngshùle yīgè guānyú lǔ yǔ zìyóu de biàndùn.) – This story tells of a debate between abduction and freedom.
Conclusion
The character 擄 (lǔ) serves as a poignant example of how a single Chinese character can encapsulate complex meanings and usages. Understanding its grammatical structure and various applications in sentences enriches one’s grasp of the Chinese language. By incorporating such characters into your vocabulary, you enhance not just your language skills but your appreciation of cultural narratives and linguistic nuances.
Final Thoughts
Learning characters like 擄 involves more than rote memorization; it requires a thoughtful engagement with the language. Through practice and exposure, you’ll find that mastering such terms opens up broader understanding and fluency in communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn