Introduction
The Chinese phrase 為難 (wéi nán) is often encountered in a variety of contexts, signifying a complex emotional state. As a language expert with over 20 years in the field, I aim to elucidate its meaning, grammatical structure, and practical examples to enhance your understanding of this intriguing expression.
1. The Meaning of 為難 (wéi nán)
At its core, 為難 (wéi nán) refers to the state of being in a difficult position or situation where a person feels troubled or embarrassed. It encapsulates the idea of being put in a challenging circumstance, often due to the actions or expectations of others. The phrase can be used both literally and figuratively in conversations.
2. Grammatical Structure of 為難
To dissect the phrase, we can break down 為難 into two components:
- 為 (wéi): This character can mean “for” or “to act as,” serving as a verb in various contexts.
- 難 (nán): This character translates to “difficult” or “hard.” Together, 為難 (wéi nán) literally translates to “to be made difficult for” or “to create difficulty.”
3. Usage in Sentences
Understanding the phrase is best achieved through its application in various sentences. Here are some illustrative examples:
3.1 Example Sentence 1
朋友把我弄得為難。(Péngyǒu bǎ wǒ nòng de wéi nán.)
Translation: “My friend put me in a difficult position.”
This sentence demonstrates how someone’s actions can lead to a state of being troubled.
3.2 Example Sentence 2
他在會議上為難我。(Tā zài huìyì shàng wéi nán wǒ.)
Translation: “He made things hard for me during the meeting.”
The context here showcases a social situation where one person feels pressured by another.
3.3 Example Sentence 3
我不想為難你,這個問題讓我很煩。(Wǒ bùxiǎng wéi nán nǐ, zhège wèntí ràng wǒ hěn fán.)
Translation: “I don’t want to trouble you; this issue is very annoying to me.”
This highlights the emotional weight that comes with the term, as it conveys a sense of reluctance to cause discomfort.
4. Cultural Context and Nuances
In Chinese culture, avoiding causing others difficulty is highly valued. Hence, the use of 為難 (wéi nán) can carry significant emotional weight in conversations, conveying sensitivity to social relationships.
5. Conclusion
Understanding 為難 (wéi nán) deepens your comprehension of emotional expressions in the Chinese language. Whether you are learning for personal growth or professional purposes, mastering such terms enhances your communication skills and cultural understanding.
In summary, by exploring its meaning, grammatical structure, and examples, you’ve taken a significant step towards fluency in Chinese. Continue to engage with different phrases and expressions to enrich your language journey!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn