The Chinese term 責備 (zé bèi) plays a significant role in understanding emotional and social dynamics within Chinese communication. With over 20 years of experience as a Chinese language expert, this article will provide a comprehensive overview of the meaning, grammatical structure, and practical usage of 責備 through various example sentences.
Understanding the Meaning of 責備 (zé bèi)
At its core, the word 責備 (zé bèi) is a verb that translates to blame, reproach, or censure in English. It encapsulates the act of expressing disapproval or criticism toward someone’s actions or decisions. This term is often used in both formal and informal contexts, reflecting the speaker’s judgment regarding someone else’s behavior.
Cultural Context of 責備
In Chinese culture, the concept of responsibility is deeply ingrained, and 責備
serves as a mechanism for maintaining social harmony and accountability. When someone is 責備, it often comes with a sense of expectation for them to rectify their mistakes. Understanding this cultural nuance is crucial for effective communication in Mandarin Chinese.
Grammatical Structure of 責備
The grammatical structure of 責備 (zé bèi) follows typical verb usage patterns in Mandarin. Here’s a breakdown of its components:
- Character Breakdown:
- 責 (zé) – Responsibility or duty.
- 備 (bèi) – Preparation or readiness.
- Usage: 責備 primarily functions as a transitive verb, meaning it requires a direct object. The structure follows the pattern:
Subject + 責備 + Object. For example, 我責備他。 (I blame him).
Example Sentences Using 責備
To further illustrate the usage of 責備 (zé bèi), here are several example sentences in various contexts:
1. Casual Conversations
- 我責備我妹妹沒有做作業。 (I blame my sister for not doing her homework.)
- 他責備朋友遲到。 (He reproached his friend for being late.)
2. Formal Contexts
- 老師責備學生沒有遵守規則。 (The teacher criticized the student for not following the rules.)
- 公司責備員工未能完成任務。 (The company blamed the employee for failing to complete the task.)
3. Emotional Nuances
- 她責備自己決策錯誤。 (She blames herself for the wrong decision.)
- 在這種情況下,責備不是解決問題的方法。 (In this situation, blaming is not a solution.)
Conclusion
In conclusion, understanding the meaning and usage of 責備 (zé bèi) is essential for anyone looking to communicate effectively in Chinese. Through its grammatical structure and various example sentences, learners can appreciate the depth of this term within Chinese language and culture. With this knowledge, you can navigate conversations more confidently, understanding both the linguistic and cultural aspects that shape the concept of blame in Chinese interactions.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn