In the realm of the Chinese language, few terms hold as much versatility and significance as 倍 (bèi). This article dives into the various dimensions of this term, exploring its meaning, grammatical structure, and practical examples that will help language learners effectively utilize it in conversation.
Understanding the Meaning of 倍 (bèi)
The character 倍 (bèi)
fundamentally translates to “times” or “multiple” in English. It indicates an increase or a multiplication factor in a numerical context. For instance, if something is described as “two times” or “three times” greater, the term 倍 is employed to express this concept. The richness of its meaning can also extend into qualitative comparisons, adding depth to descriptions beyond mere numbers.
Common Contexts Where 倍 (bèi) is Used
- Mathematical Multiplication: It is often utilized to express multiplication in mathematical equations.
- Comparison: 倍 can be used to compare quantities, emphasizing one being larger than another.
- Descriptive Enhancements: 倍 can enhance descriptions in literature and conversation, indicating a significant increase in quality or quantity.
Grammatical Structure of 倍 (bèi)
The grammatical structure surrounding 倍 (bèi) is fairly straightforward yet crucial for correct usage. It typically follows a numerical value and is often accompanied by the phrase 的 (de) to indicate possession or describe the relationship between numbers and nouns.
The Structure Breakdown
The common structure can be summarized as follows:
Number + 倍 + 的/是 + Noun
This structure allows you to form descriptive phrases efficiently. For example:
- 两倍的价格 (liǎng bèi de jiàgé) – “two times the price”
- 三倍的速度 (sān bèi de sùdù) – “three times the speed”
Example Sentences Using 倍 (bèi)
To fully grasp the usage of 倍 (bèi), let’s dive into some example sentences that illustrate its application in various contexts.
Everyday Usage
- 这个项目的成本比上个项目高两倍。(Zhège xiàngmù de chéngběn bǐ shànggè xiàngmù gāo liǎng bèi.) – “The cost of this project is two times higher than the last project.”
- 他的阅读速度提升到了三倍。(Tā de yuèdú sùdù tíshēng dào le sān bèi.) – “His reading speed has increased to three times.”
Descriptive Usage
- 这个理论在实践中的应用效果是以前的五倍。(Zhège lǐlùn zài shíjiàn zhōng de yìngyòng xiàoguǒ shì yǐqián de wǔ bèi.) – “The application effect of this theory in practice is five times greater than before.”
- 这种药物的效果是普通药物的两倍。(Zhè zhǒng yàowù de xiàoguǒ shì pǔtōng yàowù de liǎng bèi.) – “The effect of this medication is two times that of regular medication.”
Complex Sentences
- 这个新产品的销量是上一个季度的三倍,使得公司获利大幅增加。(Zhège xīn chǎnpǐn de xiāoliàng shì shàng yīgè jìdù de sān bèi, shǐdé gōngsī huòlì dàfú zēngjiā.) – “The sales of this new product are three times that of the last quarter, resulting in a substantial profit increase for the company.”
- 如果你努力工作,你的成就将是他人的倍数。(Rúguǒ nǐ nǔlì gōngzuò, nǐ de chéngjiù jiāng shì tārén de bèishù.) – “If you work hard, your achievements will multiply compared to others.”
Conclusion
The term 倍 (bèi) is more than just a numerical indicator; it is a powerful linguistic tool that enhances comparisons and descriptors within the Chinese language. By understanding its meaning, grammatical structure, and practical examples, learners can effectively incorporate this term into their vocabulary, enriching their linguistic capabilities. Mastery of terms like 倍 not only aids in communication but also deepens one’s cultural understanding of the nuances that the Chinese language offers.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn