In the diverse and rich landscape of the Chinese language, idiomatic expressions often reveal deep cultural insights and convey complex emotions succinctly. One such expression is 支支吾吾 (zhī zhī wú wú). This article will delve into its meaning, grammatical structure, and provide practical example sentences to broaden your understanding of this intriguing phrase.
Understanding the Meaning of 支支吾吾 (zhī zhī wú wú)
The expression 支支吾吾 is typically used to describe a state of hesitation or stammering. It characterizes a person who is struggling to express themselves clearly, often pausing frequently or speaking incompletely. This term captures the essence of uncertainty and lack of confidence in verbal communication.
Breaking Down the Components
To better grasp the meaning, let’s break down the phrase:
- 支 (zhī): This character can mean to support, hold, or indicate a direction. In the context of this phrase, it suggests a fragmented or interrupted speech.
- 吾 (wú): Meaning “I” or “me,” it adds a personal touch to the phrase, indicating the speaker’s own struggle.
When combined, 支支吾吾 reflects the act of a person stumbling over their words, unable to articulate their thoughts clearly.
Grammatical Structure of 支支吾吾 (zhī zhī wú wú)
This expression serves as an adverbial phrase in sentences. It may function as a descriptor for how someone speaks or behaves, particularly in situations that require clarity and confidence. Let’s analyze its grammatical structure:
Usage as an Adverb
In modern Chinese, adverbial phrases often precede verbs to modify the action being described. 支支吾吾 conveys the manner in which someone communicates.
Example Structure: 他支支吾吾地说话。 (Tā zhī zhī wú wú de shuōhuà.) – “He spoke in a hesitant manner.”
Example Sentences Using 支支吾吾 (zhī zhī wú wú)
To provide a clearer view of how this expression fits into everyday conversations, here are several example sentences:
Sentence Examples
- 在面试时,他支支吾吾,不知道如何回答问题。
(Zài miànshèn shí, tā zhī zhī wú wú, bù zhīdào rúhé huídá wèntí.)
“During the interview, he stammered and didn’t know how to answer the questions.” - 她对这个问题支支吾吾,好像不太确定。
(Tā duì zhège wèntí zhī zhī wú wú, hǎoxiàng bù tài quèdìng.)
“She hesitated over this question, as if unsure.” - 我在课堂上支支吾吾,心里紧张得很。
(Wǒ zài kètáng shàng zhī zhī wú wú, xīnlǐ jǐnzhāng dé hěn.)
“I stammered in class, feeling very nervous inside.” - 面对这么多人的询问,他支支吾吾,显得很不自然。
(Miànduì zhème duō rén de xúnwèn, tā zhī zhī wú wú, xiǎndé hěn bù zìrán.)
“Faced with so many inquiries, he hesitated and appeared very unnatural.”
Conclusion
In conclusion, 支支吾吾 (zhī zhī wú wú) is a vivid expression that encapsulates the feeling of hesitation and uncertainty in speech. Understanding its grammatical structure and application through example sentences enhances one’s grasp of the complexities of the Chinese language. As with many idiomatic phrases, mastering this expression not only enriches vocabulary but also provides insights into the nuances of human communication in Mandarin Chinese.
By incorporating terms like 支支吾吾 into conversations, learners can express emotional states related to uncertainty, ultimately elevating their proficiency in the language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn