1. Giới Thiệu Về Từ ‘纪念’
‘纪念’ (jìniàn) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, mang ý nghĩa là “kỷ niệm” hoặc “tưởng nhớ”. Từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến việc nhớ về những sự kiện, con người hoặc những điều đã qua.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘纪念’
2.1. Ý Nghĩa Từng Thành Phần
‘纪念’ được cấu thành từ hai ký tự: ‘纪’ (jì) và ‘念’ (niàn). ‘纪’ có nghĩa là “kỷ” hay “ghi nhớ”, trong khi ‘念’ có nghĩa là “nghĩ” hay “tưởng nhớ”. Sự kết hợp của hai từ này tạo ra ý nghĩa “kỷ niệm” hay “nhớ về một điều gì đó”.
2.2. Cách Dùng Trong Câu
Từ ‘纪念’ thường được sử dụng như một động từ trong câu. Công thức cơ bản là: Chủ ngữ + 纪念 + Đối tượng.
3. Ví Dụ Minh Họa
3.1. Câu Ví Dụ Đơn Giản
我们今天聚会是为了纪念他的生日。
(Wǒmen jīntiān jùhuì shì wèile jìniàn tā de shēngrì.)
“Hôm nay chúng ta tổ chức tiệc để kỷ niệm sinh nhật của anh ấy.”
3.2. Câu Ví Dụ Phức Tạp Hơn
在这座城市里,有一座纪念碑用于纪念那些为自由而战的英雄。
(Zài zhè zuò chéngshì lǐ, yǒu yī zuò jìniànbēi yòng yú jìniàn nàxiē wèi zìyóu ér zhàn de yīngxióng.)
“Trong thành phố này, có một đài tưởng niệm được dựng lên để tưởng nhớ những anh hùng đã chiến đấu cho tự do.”
4. Kết Luận
‘纪念’ (jìniàn) không chỉ là một từ đơn thuần mà còn là cầu nối thể hiện sự nhớ ơn và tôn kính đến những người và sự kiện quan trọng trong cuộc sống. Việc hiểu rõ cấu trúc ngữ pháp và cách sử dụng từ này sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn